诗经

《中谷有蓷》

2019-05-19  本文已影响1人  世说说世

中谷有蓷(tui),暵(han)其干矣。

有女仳离,嘅其叹矣。

嘅其叹矣,

遇人之艰难矣!

中谷有蓷,暵其修矣。

有女仳离,条其歗(xiao)矣。

条其歗矣,

遇人之不淑矣!

中谷有蓷,暵其湿矣。

有女仳离,啜其泣矣。

啜其泣矣,何嗟及矣!

注解:天灾人祸,一位弃妇走投无路,悲伤无告。

中谷:山谷之中。

蓷:(tui),植物名,即益母草,多生长于湿润之处。

暵:(han),干燥。暵其,即暵暵。

仳离:(pi),分离。

嘅:通“慨”,感叹。嘅其,即嘅嘅。

修:本义为干肉,引申为干枯。

条:长。条其,即条条,形容长啸。

歗:(xiao),通“啸”,长嘘出声。

不淑:不善,不良。

湿:通“礘”(qi,e),晒干。

啜:(chuo),哭泣时的抽噎。

“何嗟及矣”:应作“嗟何及矣”,嗟叹又有什么用啊?

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读