🌍头条想法教育

汉字语音改变,对于孩子来说是幸运,还是不幸?

2019-02-26  本文已影响147人  微微一勺

年前,方树先生受到朋友的兴趣辅导班邀请,给一年到三年的孩子集中做一次诗词鉴赏美感的示范课。这个课程他以前就在其他的机构和孩子们分享过,对于孩子们增加对古诗词的兴趣有一定的帮助。对于这节课,他是满怀信心的,可没想到,这一次上完,方树先生却备受打击。

打击他的就是他在课堂上讲解古诗词时候的发音问题。他给孩子们讲关于思乡的古诗时候,讲到《回乡偶书》中这一句,“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(cui)。”下面的小朋友就举手说了:“方老师,你念错了,我们学校里老师都是念(shuāi)。”接着又讲到“远上寒山石径斜(xiá),白云生处有人家。”下面的声音更响亮了,说应该念(xié)。再后来,又讲到“风吹草低见(xiàn)牛羊。”下面的议论声就更大了,说学校里都是教他们念成(jiàn)的,而且连同后面听课的家长也纷纷点头。整堂课下来,方树先生直感到汗流浃背的,很久没有经历过这种尴尬的局面了。回来后,他特意去和古诗词群体的朋友们提及此事,没想到,他遇见的尴尬其他人大多也遇到过,有的是和家里的孩子复习功课时候发现的,现在学校里古诗词的汉字读音根本就不走韵律平仄了,而是按照新读音教学的。

在这之后,一篇《注意!这些字词的拼音被改了!》的文章爆红网络。罗列了许多修改读音的字词——

  “少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”

  “远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”

  “一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”

  ……

  (注:衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。由于读错的人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上的注音是衰shuāi、斜xié、骑qí。)

  类似的还有不少——

  “说客”的“说”原来读“shuì”,但现在规定读“shuō”,另外还有说(shuō)服;

  “粳米”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”;

  ……

方树先生更是和朋友们一起,查了一下《现代汉语词典》,果然,在第七版《现代汉语词典》上,“说客”的“说”就已经由原来的“shuì”,改成了“shuō”。查看完这一切,这群人无不郁闷连连。没想到,小时候被语文老师改正的错误读音,现在却被“官方”认证,变成了现行的规范读法。而古诗词中的韵律之美,更是被修改的面目全非。

其实,这篇文章说的并不是新鲜事,而是旧闻。文中引用的包括“说客”“确凿”等词的读音变化,早在2005年《现代汉语词典》第5版中已经写得清清楚楚。而在1985年12月发布的《普通话异读词审音表》中,“骑”就已统读为“qí”。

估计是听到的反对声音太多,教育部有关部门回应称,改后的审音表尚未通过审议,还应以原读音为准。但是,我们的学校里,教材中却已然修改完成了。孩子们如今再也不用被老师耳提面命的说教读音了,因为全部按照大众的来就行了。

为什么会有人提出要改呢?原微博是这么写的:由于读错的人较多,现已更改拼音。换句话说,就是因为读错的人多,所以让念对的人改成错误读音。正确的逻辑思维难道不是如果我们错了,应该去学习正确的发音,怎么因为错的人太多,变成了对的人发而要迁就错的人呢?我们又不是没有学习的能力。按此理论,今天改个读音,明天改个成语,后天改个典故,就是因为错的人太多,所以要少数服从多数。

遇到多音字该读哪个音呢?同一诗词中同一个字却在不同版本有不同的读音标注,我们该选哪个呢?明明是十分眼熟的字,自己读出来却被别人认为是误读,到底谁是谁非呢?让我们尴尬的并不单单是读音,而是一刀切的权威教育。

不可否认,汉语读音本就是在不断更迭发展的,标准由人制定,初衷也是为了更符合当前的用语习惯,即便改变,对市民的日常生活交流也不会产生太大影响。引起大众强烈反对的,不是读音本身的对错之分,而是担心这些改变会破坏古诗词意境中的那份美感,阻碍传统文化的传承。一方面,我们在教育上鼓吹要大力弘扬中国传统和文化,而另一方面,我们却将传统文化修改的面目全非。

据界面报道,2019年1月10日,教育部语言文字信息管理司发布《教育部语言文字信息管理司2019年工作要点》。《普通话异读词审音表(修订)》作为重要的普通话语音标准,列入了2019年的工作要点,计划在2019年内正式发布。未来,哪些字词的拼音是否发生变化、发生什么样的变化,届时或将得到确认。 

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读