英语点滴每日英语

Apple becomes first company to b

2018-08-03  本文已影响2人  新海说

Apple has become the first company to reach a trillion-dollar market capitalisation, beating old foes such as Microsoft and younger tech rivals Amazon and Alphabet to the milestone.
苹果成为首家市值达到1万亿美元的公司,击败了微软(Microsoft)等老对手以及较年轻的科技竞争对手亚马逊(Amazon)和Alphabet,达到了里程碑式的水平。

The landmark moment, when the company’s share price touched $207.05 in intraday trading yesterday, came thanks to a combination of robust iPhone sales and a vast capital returns programme running into hundreds of billions of dollars.
昨日,苹果股价在盘中交易中触及207.05美元,这一里程碑式的时刻,得益于iphone强劲的销售和高达数千亿美元的巨额资本回报计划。

Twenty years after co-founder Steve Jobs returned to rescue the group from the brink of bankruptcy, Apple has thrived because of a succession of products and services, from the iPod and iTunes, to the iPhone and App Store.
20年前,联合创始人史蒂夫乔布斯(Steve Jobs)重返苹果,将其从破产边缘拯救出来,而苹果的蓬勃发展得益于一系列产品和服务,从ipod和itunes,到iphone和app商店。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读