Don't take it personally

2018-01-21  本文已影响0人  恍然如誓

最近被一个问题所困扰,在和朋友、同事相处时,刚开始相处得非常地融洽,随着时间的推移,不知道是因为太过于了解,还是怎样的,感情就变得慢慢生疏起来,有的甚至因为小矛盾导致恶语相向。怎样才是善于沟通,善于与人交流。

Don't take it personally将此句翻译为不要太个人感情用事,大概是我所翻译的最为合理的大意了,比如说奥巴马,你说他到底是喜欢希拉里,还是讨厌希拉里,奥巴马跟希拉里争夺民主党总统候选人时,明确的说,希拉里是个说什么话能当上总统,就说什么话的人,她什么话都能说但是什么都不会改变,而现在离任的奥巴马公开表示过,希望希拉里当任总统,我最佩服这群政客就是这点,貌似处处表现个人情感,实则不带任何情绪,他们就好像运动员一样把竞选当做比赛,场上不共戴天,下来依然称兄道弟,他们能把比赛和个人好坏给分开。
那么如果是我,参加这样的比赛,有人当场对你发起猛烈的攻击,你会急眼吗?
Don't take it personally不要太过感情用事,他只不过就事论事在商言商不得不这么做而已,所以我们完全没有必要上升到个人层面,与他人结仇,见招拆招就好,最好还能有一点体育精神。

别人对付你时能做到don't take it personally,你对付别人时也能做到don't take it personally.就事论事,避免人身攻击,是最理想的姿态。

所谓精英大概如此,他知道人都是复杂的,同样也能理解现在人的复杂,他们看一个人,能看到很多面,而且他们只关注这个人最有价值的一面。

把人划分成各种阵营,给人贴标签,竖起大旗来党同伐异,绝非智者所为。在这个社会,可能这场是对手下场就是队友,白天尖锐对弈,晚上还能在一张桌子上喝酒,该合作还是合作,这才是我们该做到的,所以最高的境界就是根本没有情绪。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读