许浑诗解二百一十四
同韦少尹伤故卫尉李少卿
许浑
客醉更长乐未穷,似知身世一宵空。
香街宝马嘶残月,暖阁佳人哭晓风。
未卷绣筵朱阁上,已开尘席画屏中。
何须更赋山阳笛,寒月沉西水向东。
【注解】
1. 少尹: 官名, 唐初诸郡皆置司马,开元元年改为少尹,是府州的副职。唐杜甫有《赴青城县出成都寄陶王二少尹》诗。至宋,名存实亡。后为州县辅佐官如县丞、典史、吏目、巡检之类的别称。
2. 卫尉:卫尉,始于秦,为九卿之一,汉朝沿袭,为统率卫士守卫宫禁之官,隋以后改掌军器、仪仗等事。始皇时有卫尉竭。汉景帝时一度改名中大夫令,后又恢复旧名。新莽时改为大卫,东汉时仍称卫尉。
3. 身世:一生;终身。地位名称。唐韩偓《小隐》诗:“借得茅斋岳麓西,拟将身世老锄犂。”宋王安石《相送行》:“一车南,一车北,身世匆匆俱有役。”明刘基《摸鱼儿·金陵秋夜》词:“虚名枉误身世,流年衮衮 长江 逝,回首碧云无际。”
4. 香街: 指繁华的街道。唐岑参《卫节度赤骠马歌》:“香街紫陌凤城内,满城见者谁不爱?”唐刘禹锡《令狐相公自天平移镇太原以诗申贺》:“北都留守将天兵,出入香街宿禁扃。”
5. 暖阁: 与大屋子隔开而又相通连的小房间,可设炉取暖。宋刘克庄《冬景》诗:“命僕安排新暖阁,呼童熨贴旧寒衣。”
6. 绣筵: 华筵。 唐杜甫《料理》诗:“谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。” 宋陆游《六月二十六日夜梦赴季长招饮》诗:“清梦都忘双鬢改,绣筵还喜一尊同。”
7 朱阁: 红色的楼阁。晋陆机《赠尚书郎顾彦先》诗之二:“玄云拖朱阁,振风薄綺疏。”宋苏轼《水调歌头·明月几时有》词:“转朱阁,低綺户,照无眠。”
8. 画屏: 有画饰的屏风。南朝梁江淹《空青赋》:“亦有曲帐画屏,素女綵扇。”前蜀韦庄《奉和观察郎中春暮忆花言怀见寄四韵之什》:“落花带雪埋芳草,春雨和风溼画屏。”
9. 山阳笛: 晋向秀经山阳旧居,听到邻人吹笛,不禁追念亡友嵇康、吕安,因作《思旧赋》。后因以“山阳笛”为怀念故友的典实。北周庾信《伤王司徒褒》诗:“唯有山阳笛,悽余《思旧》篇。” 明刘基《五月三日会王氏南楼》诗:“无然学儿女,愴恨山阳笛。”
简译:
夜深了客人已醉而哀乐还在长鸣,似乎才知道李少卿一生荣光已经转眼而空。(此联写李少卿去世)
香街上少卿的宝马在残月下嘶鸣,暖阁中少卿美丽的妻子仍在晨风中哭泣。(此联写李少卿去世后家中的悲伤情景)
朱楼上丰盛的宴席还没有撤去,院子中的画屏边露天而设的宴席已经开始了。(此联写李少卿丧宴的盛大场面)
再像向秀那样赋一曲山阳笛又有何用呢,一切都如寒月西坠、江水东流那样无可挽回了呀。(此联表达了对李少卿的哀悼之情)