杂文想法读书

此楼非彼楼

2022-06-02  本文已影响0人  思无邪盛唐气象

通常的百度古诗译文如下:

山上寺院好似有百丈之高,站在上边仿佛都能摘下星辰。不敢高声说话,唯恐惊动了天上的仙人。

首先,此处在原、译文第一句上下两处,我想先做一勘误。原文危楼高“百尺”与译文中“山上寺院好似有“百丈之高”,”从数学计量首先就有问题,而且按尺与丈3进制计算,两者相差三倍之巨。再有就是原文中的“危”楼这个“危”字,在译文中却未遵守文学“格物取象”的文学创作规律,从物象上直译,吃嘛拉嘛,似有不妥。

再有,我对李白自其身后长达千年的时空里,我们后世文人对作者原有思想表达极有可能至今存在误解。文道之高,应在于“看山不是山,看水不是水”,所以他身为“诗仙”,更不可能犯这种“看庙却写楼”的文化低级错误。

因此,我有我的依据。

天宝二年,即公元743年,“诗仙”李白43岁,奉诏入宫,第二年即被召入翰林院,封为翰林代诏。李白人家也曾进长安做过G,虽然其是曾今沧海难为水,黄山过后不看云,但那是后话。人家诗仙属于过TZ内的?

代诏一职,是玄宗专为草拟一些机密诏书和制度而创设的部门。由此,李白成为玄宗身边红极一时的御用文人,也是开元盛世时期最接近QL中心的文人代表。相当于ZY办公听一级中枢笔吏首脑。

在此之前,为引起玄宗的注意,李白甚至不惜放低自己一向恃才傲物的姿态,不仅在《明堂赋》中,大赞玄宗创下开元盛世的壮举;还在《大猎赋》中,附和玄宗崇尚道教的心理。

然因人微言轻,李白肉包子打去,连条狗也没见着。

献赋失败的李白并没有气馁,这年他终于来到长安,并通过卫尉张卿向玄宗的妹妹,信奉道教的玉真公主献诗。没想到,玉真公主对李白的诗交口称赞。

不久之后,李白又结识了第二位贵人,贺知章。李白来到长安出名的道观紫极宫,遇见了当时的清流表率、礼部侍郎贺知章。

为了能够认识自己的偶像,李白使出了奇招,干谒交游,就是从袖中拿出准备好的诗文呈于对方。这是当时科考的士子们考前疏通关系采取的一种方式。

贺知章看过李白的作品之后,尤其欣赏他的《蜀道难》和《乌栖曲》,甚至因为感叹李白那洒脱出尘的文字,称他为“谪仙人”。

由此,不难看出,诗仙猥自枉屈所做的一切,他真正“想摘的星辰”是什么就不言自明了。

此后他如愿以偿,入职御用翰林,人前显贵。

初春,玄宗于宫中行乐,李白奉诏作《官中行乐词》,赐宫锦袍。暮春,兴庆池牡丹盛开,玄宗与杨玉环同赏,李白又奉诏作《清平调》。

如此日复一日,让他终日对着尊贵至极两张面孔,搜肠刮肚,高唱Z歌,只为博主上欢颜,侍从一笑。犹如让一个生性自由豪放的大诗人,只为了前程和俸禄,却磨灭了他对诗词自然创作的激情与灵光。长此以往,别无花样,让一个豪情天纵的大诗人,终日对着唐明皇和杨贵妃,这么一对男女平仄,还要时时处处都要如履薄冰谨小慎微地为其诗词比兴,让他日渐审美疲劳,灵感枯竭。可却又无可奈何。咱工作的就是这?每天围着皇、妃,这一平一仄。要合辙押韵不说,还必须要七步成诗,出口成章,才压众臣,惊艳群芳,讨好贵妃,取悦皇上。如此大才,尽系于槽栎之间,猥自枉屈,确实苦逼。

我想,设身处地,换位思考,即便我是李白,都不免会生出“高力士”入宫自宫的那种感觉。两者的区别处只是,高宫掉了那个欲望之根,万恶之源。而我自己被割掉的,却也是一个诗人身上最最宝贵的自由创作和物竞天择的灵感。高力士一时痛在其身,而我这个大诗人经历的,却是一种漫长的煎熬和心痛。虽说身居其位,赚的到银子,也得到了脸面,然而它们却象几道无形的绳索,束缚了自己,失去了自己“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。”的天纵诗情和快意。

因此,他对自己这种御用文人生活日渐厌倦,我想李白生性贪吃好饮,估计着期间没少因酒误事,更没少因此被高力士打报告扎针儿。后来日积月累,量变质变,积怨生恨,他恃宠而骄,让“高力士“为他“脱靴”。

因酒误事这一点,在其生平简介之“始纵酒以自昏秽。与贺知章等人结“酒中人仙”之游,玄宗呼之不朝。尝奉诏醉中起草诏书,”中可窥见一斑。除此之外,他还将计就计,借风撒邪,恃才报复,“引足令高力士脱靴,”为之一快。如此,这一因一果,才有其后的“宫中人恨之,谗谤于玄宗,玄宗疏之。”的渐变之果。

可见,此时李白已经有了出宫离京的想法了。终于在李白入宫三年后(公元745年),时值45,正值盛年,他向皇帝递交了辞呈,而玄宗也欣然接受,甚至赐予李白金银珍宝,放他出京。

其实,作为文人,尤其是中国的传统文人,内心中潜在的“光耀门楣,修齐平治”的想法,对于累世都在谋求以文入仕的文人,都是万代同心生死与共深入骨髓的。李白“心中想摘的星辰”还远不止这些。

只可惜,性情使然,天命不与,这才有了他那“蜀道难,难于上青天”的一声千古嗟叹!

各位看官大家,难道我这样历史唯物地理解,错了吗?

备注:另有,如今我们早都成了四通八达的“地球村”了,我们的简书正文页面连发个外平台的文章链接都直接跳转不过去,我们简书的后台还搞什么互联网?《夜宿山寺.李白》的白话译文链接在评论区上,麻烦各位老大自己去看),心里极度的不舒服,“年轻轻的,还看什么国足啊?”

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读