语文 语花历史陌·心

读《庄子》// 人间世(十九)

2019-08-12  本文已影响35人  原麈

庄子·人间世(雅译)

有一个形体支离不全的人,

脸颊隐藏在肚脐下,

肩膀高过头顶,

脑后发髻朝天,

五脏在上,

腿骨和胸旁肋骨贴在一起。

替人缝衣洗衣,足够糊口;

替人簸米筛糠,足以养活十人。

朝廷征兵时,

支离疏捋袖出臂悠游其间;

朝廷征劳役时,

他因残疾幸免;

朝廷赈救贫病时,

他可领三钟米和十捆柴。

形体支离不全的人,

尚且足以养身,终享天年,

何况支离德行不求全的人呢!

庄子·人间世(原文)

支离疏者①,颐隐于齐②,肩高于顶③,会撮指天④,五管在上⑤,两髀为胁⑥。挫针治繲,足以餬口⑦;鼓筴播精⑧,足以食十人。上征武士,则支离攘臂于其间⑨;上有大役⑩,则支离以有常疾不受功;上与病者粟,则受三锺与十束薪⑪。夫支离其形者⑫,犹足以养其身,终其天年,又况支离其德者乎!

【注释】

①支离疏:形体不全之人,名为疏。

②颐:脸颊。齐:同“脐”。

③顶:头顶。

④会撮:发髻。

⑤五管:五脏。

⑥髀:股骨。胁:脇肋。

⑦挫针:缝衣。治繲(jiè):洗衣。餬口:不挨饿。

⑧鼓荚播精:用簸箕扬米。

⑨征:征求,征用。攘臂:捋袖出臂。

⑩役:徭役。

⑪锺:量粟单位。

⑫形:外形。

庄子雅译 - 文集 - 简书

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读