最爱老友记语言·翻译用力学习

大鹏学英语丨《老友记》第一季第10集

2017-02-22  本文已影响101人  大鹏元帅

110 The One With the Monkey

110 齐天大圣驾到


【内容提要】

新年即将到来

Ross有了一个新“室友”

六个小伙伴约定新年一起度过,谁也不许找约会对象

结果......

【精彩对话】

Ross: My friend Bethel rescued him from some lab.

我的朋友Bethel把它从某个实验室里救出来的。


Phoebe: That is so cruel! Why? Why would a parent name their child Bethel?

太残忍了!为什么?为什么有人要给孩子起名叫Bethel?


Chandler: Hey, that monkey's got a Ross on its ass!

嗨,那只猴子的屁股下有个Ross。

说的好像没毛病......

Phoebe: I just- I just wanna be with him all the time. Day and night, and night and day... and special occasions...

我只是…只想一直和他待在一起。每日每夜,每夜每日……还有特殊的节日……


Chandler: Wait a minute, wait a minute, I see where this is going, you're gonna ask him to New Year's, aren't you. You're gonna break the pact.

等一下,等等,我知道你想说什么了,你想邀请他一起跨年,是不是?你要破坏我们的约定!

Ross: I didn't wanna leave him alone. Alright? We- we had our first fight this morning.

我不想丢下它不管,好吧?我们今早第一次吵了架。

I think it has to do with my working late.I said some things that I didn't mean, and he- he threw some faeces...

我觉得肯定是因为我工作到太晚了。我说了一些不该说的话,然后它向我扔了一些便便……

Chander: Y'know, if you're gonna work late, I could look in on him for you.

这样吧,如果你要加班到很晚,我可以替你照看它。


Ross: Oh,that'd be great! Okay, but if you do, make sure it seems like you're there to see him, okay, and you're not like doing it as a favour to me.

噢,那太好了!不过你要装作去那里是为了看它,而不是为了帮我的忙。


Chandler: Okay, but if he asks, I'm not going to lie.

没问题,但如果它问起,我只能如实回答了。

Monica: What's the matter?

咋的了?


Ross: Oh,it's-it's Marcel. He's angry with me, I have no idea why.

嗯,是Marcel,它生我的气了,我不知道为什么。

He keeps shutting me out, y'know? He's walking around all the time dragging his hands...

它总是把我关在门外,知道吗?就那样一直拖着手走来走去……


Chandler: That's so weird, I had such a blast with him the other night.

那可真奇怪,我和它那天晚上玩得可嗨了。

Ross: This is how you greet guests at a party?

这就是你的待客之道吗?

Let me ask you something, if I showed up here with my new girlfriend, she wouldn't be welcome in your home?

告诉我,如果我和我新女友一起来,你也这样不欢迎她吗?


Monica: I'm guessing your new girlfriend wouldn't urinate on my coffee table.

我想你的新女友至少不会尿在我的咖啡桌上。


Ross: Okay.He was more embarrassed about that than anyone. Okay?

行了,它对那件事比谁都感到尴尬好吗?

And for him to have the courage to walk back in here like nothing happened...

它能装作什么都没发生过,有勇气回到这里来已经很不容易了……

Chandler: Y'know, I uh.. just thought I'd throw this out here. I'm no math whiz, but I do believe there are three girls and three guys right here.(Makes kiss noise)

我想应该提出来。我不是数学家,但我相信现在这里正好有三男三女(可以配对亲吻)


Phoebe: I dunno. I don't feel like kissing anyone tonight.

我不知道。我今晚没心情亲吻任何人。


Rachel: I can't kiss anyone.

我亲不了任何人(嘴肿了)


Monica: So I'm kissing everyone?

那么我就得亲所有的人?

最后还是Joey出马解决了这个数学难题...

【实用例句】

There's a somebody I'd like you to meet.

有个人我要介绍给大家认识。

It's just such a slap in the face, y'know?

这真是打脸啊,pia~pia~的。

Is it something that you would like toshare with the entire group?

你有什么要和在场的所有人分享的吗?

Could you speak up please?

你能不能大点声(说话)?

Okay, we're gonna take a short break.

好吧,我们先休息一小会儿。

I'll catch up with you later.

我一会再找你(聊)

It's tearing me apart, but I have nochoice.

我感到撕心裂肺,但我没得选。

Just so hard to accept the fact that someoneyou love so much doesn't love you back.

只是你深爱的人并不爱你,要接受这个现实好难。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读