英语打卡“摆造型”“往轻了说”
2022-12-23 本文已影响0人
阿录0502
① strike a pose 摆造型
put body into position for a photograph
为了照相,把身体摆成一种姿势
例句:
A: Could you take a picture for me?
B: OK, sure. Please strike a pose and say cheese.
Say cheese:说“茄子”(这里不能翻译成“奶酪”)
✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳
② to put it mildly 往轻了说
used to say that a statement is actually an understatement and that the thing referred to is actually larger, more important, more serious, etc.
用来表示一个事件的陈述是轻描淡写的,实际上的情况更大、更重要、更严重
例句:
A:It was a strong wind, to put it mildly.
B:Actually, it was more like a tornado.
understatement: 轻描淡写
tornado: n.龙卷风