有些文章不一定是为了上首页投稿

爱的反面不是恨,是漠然。

2017-12-11  本文已影响0人  _魔魔魔女_

♥ 这里是南方,南方,在诗中也叫“炎方”,是丰饶和美好的同义词,是阳光特别慈人垂顾的“特区”。

♥ 天神的存在是无始无终浩浩莽莽的无限,而我是此时此际此山此水中的有情有觉。

♥ 看书的时候,书上总有绰绰人影,其中有我,我总在那里。

♥ 树在。山在。大地在。岁月在。我在。你还想要怎样更好的世界?

♥ 对一条生命而言,放弃,永远是一个荒谬邪恶的字眼。

♥ 爱的反面不是恨,是漠然。

♥ 受伤,这种事是有的——但是你要保持一个完完整整不受伤的自己做什么用呢?

♥ 相对于‘欲望’,一切就显得‘稀少’了。

♥ 我喜欢听老年人说自己幼小时候的事,人到老年还不能忘的记忆,大约有点像太湖底下捞起的石头,是洗净尘泥后的硬瘦剔透,上面附着一生岁月所冲积洗刷出的浪痕。

♥ 青春太好,好到你无论怎么过都觉是浪掷,回头一看,都要生悔。

嘲笑矫情的人,应该也是在嘲笑自己的漠然生活吧。没感情的人是根本矫情不起来的。

而翻翻张晓风的散文。面对这样声色张扬的矫情,就算你会心生不屑,但也不得不暗自佩服吧。

没有了寻常小事的点缀,每天都被大新闻围绕的生活,该多么无趣。记录、写字,都是生活的再现,又何必嘲笑他人的生活方式,大家其实都是在努力地真诚地活着。

还很清楚地记得第一次看张晓风,是在高中语文考试的阅读理解里。虽然当时被她的文笔惊艳,但是学渣如我阅读题仍然答得很烂。

那时候年纪小不懂事,学霸们都忙着考大学,学渣就忙着浪费时间,哪会有人告诉你读书的乐趣。之后再一次与张晓风的盛大重逢,就是在英文观止的课堂了。她的文字之美无需多言。然而看了老师的译文才知道,翻译,原来不仅可以不失原著的温柔,还能再锦上添支繁花。好的翻译绝对不只是两种语言符号之间的机械转换,特别是散文一类。这样拧得出水的文字,就像是透明的玻璃器皿,弄不好就会把她碰得粉碎。但是好的译文,却可以把她再翻新,闪亮得就像水晶。

已经不记得那天试卷上具体是哪篇文章,表达了怎样的思想感情。只是真的想谢谢那些好品位的阅读理解,让少年时代的我开始喜欢文字。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读