舒尔茨《鳄鱼街》三种译本
2023-10-22 本文已影响0人
天台山人
′现在喜欢同时读外国小说的不同版本,尽量找三种以上的。这样会促使多遍阅读同一作品,比较翻译差别,体会不同文法的细微表现效果,储存多种叙事数据,更接近原作本意。
这种尝试从《都柏林人》到《小城畸人》,让我受益匪浅,《都柏林人》我比较了五六个译本,《小城畸人》也有这么多,这本《鳄鱼街》是第三部依法炮制的阅读作品。我选择了林蔚昀(台版)、杨向荣(名家)、韩雪婷(最新综合)三种译本。
随拍′
′现在喜欢同时读外国小说的不同版本,尽量找三种以上的。这样会促使多遍阅读同一作品,比较翻译差别,体会不同文法的细微表现效果,储存多种叙事数据,更接近原作本意。
这种尝试从《都柏林人》到《小城畸人》,让我受益匪浅,《都柏林人》我比较了五六个译本,《小城畸人》也有这么多,这本《鳄鱼街》是第三部依法炮制的阅读作品。我选择了林蔚昀(台版)、杨向荣(名家)、韩雪婷(最新综合)三种译本。
随拍′