因电影 爱英语 ——《了不起的盖茨比》

2021-02-08  本文已影响0人  豆喵屋

因一句台词看一部电影

因一部电影爱一些句子

这里是豆喵屋

因电影 爱英语

总第03期

                          The Great Gatsby

One

In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice.

在我年纪还轻、世故不深的时候...我父亲曾教训我一句话。

"Always try to see the best in people."he would say.

他说“总要把人往最好的方面想”。

As a consequence, I'm inclined to reserve all judgments.

由此,我一生待人接物宁可采取保留的态度。

But even I have a limit.

但是即便我也是有限度的。

Back then, all of us drank too much.

彼时,我们所有人都沉溺于杯中物。

The more in tune with the times we were the more we drank.

我们越想跟着这个时代我们就越纵情沉醉。

And none of us contributed anything new.

我们当中任何人也没创造出什么新的价值。

Two

Life  is  something  you  dominate ,If  you're  any  good.

只要你足够优秀,人生由你主宰。

All the bright,precious things fade so fast. And they don't come back.

所以美好珍贵的事物总是消失得太快。一去不复返。

Three

High  over the city , our yellow  windows must have contributed  their share  of  human  secrets  to  the casual  watcher  in  the street.

我们这排灯火辉煌的窗户高高在这都市之上,不知蕴藏着何等人生的秘密。

And  I  was  him  too  looking  up  and  wondering.

而我脑海中也见到这么一位过客偶尔路过此地,抬头望望,不知所以。

I was within and without enchanted and repelled by the  inexhaustible variety  of  life.

我自己似乎又在里边又在外边。对这幕人生悲喜剧无穷的演变,又是陶醉又是恶心。

Four

His  smile was one  of those  rare smiles that you may come  across  four or  five  times in  life.

他那种笑容是你一辈子也难得遇见四五次的。

It seemed to understand you and believe in you just as you would like to be understood and believed in.

他这一笑向你表示他了解你,相信你,并且如同你心里正想的那般。

Five

We can't lose each other. And let all this glorious love into nothing.

我们无法失去彼此,就让这段美好的爱情无疾而终吧...

Come home.I'll be here waiting and hoping, for every long dream of you to come true.

快回来,我在这儿怀着期望等待,望每个有你的梦都能成真。

Six

He knew his mind would never again be free to romp like the mind of God.

他知道他的意志再也不会无拘无束地驰骋天空了。

Seven

I remembered  how we had all come to Gatsby's  and guessed  at his  corruption  while  he stood before us concealing  an  incorruptible  dream.

我忆起我初次去他家的情形 我们一个个都在揣想他的背景是多么龌龊 而他本人站在我们面前 心里蕴藏着他纯洁的梦。

The moon rose higher.And as I stood there , brooding on the old , unknow world . I thought of Gatsby's wonder when he first picked  out the green light at the end of Daisy's dock.

夜幕渐渐降临。我站在那儿,一面思潮回到那古老、未知的世界。一面想到盖茨比第一次认出对岸黛西那盏绿灯的时候一定也有同等的惊奇。

He had come such a long way . And  his dream must have  seemed  so  close  that he  could  hardly fail to grasp it.

他好不容易历尽甘苦。他的梦想似乎近在眼前,一伸手就可以掌握。

But  he  did  not  know  that  it  was  already  behind  him.

他所不知道的是他所追求的早已丢在了背后。

Gatsby believed in the green light the orgastic future that year by year recedes It eluded us then,but that's no matter.

盖茨比一生的信念就寄托在这盏绿灯上虽然这个目标每年在我们眼前往后退。我们从前追求时曾经扑过空,不过没关系。

Tomorrow,we will run faster stretch out our arms farther and one fine morning.

明天我们会跑得更快一点两手伸得更远一点 总会有一个美好的早晨。

So we beat on , boats against the current ,borne back ceaselessly into  the  past.

于是我们继续往前挣扎像逆水中的扁舟被后浪不断向后推。

The end

更多精彩请关注公号【豆喵屋】

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读