昨日的世界
2022-09-16 本文已影响0人
单身南瓜
整理书架,看到茨威格的《昨日的世界》,忍不住又翻了几页。
前两年曾看过的书,内容基本上都忘了。重新再读,有些内容像第一次看到,有些却像是重逢。
这是奥地利著名作家斯蒂芬·茨威格写的带有自传性的回忆录,副标题是:一个欧洲人的回忆。
此书写于1934年至1940年,出版于1944年,而作者却在1942年2月22日与妻子一起在巴西亲自结束了自己的生命,时年只有六十岁。
对于茨威格,我最早知道他是在读到他的短篇小说《一个陌生女人的来信》时。
当时,我曾惊叹于一个男性作家竟然对女性心理描写得如此细腻。而小说中所写的爱情故事又是那样离奇,那样摄人心魄。
这使我喜欢上了斯蒂芬·茨威格,我的书架上还有本他的《人类的群星闪耀时》。
了解作者的生平就知道,斯蒂芬·茨威格是跨越了两个世纪的人。他几乎完整地经历了一战和二战,既见证了19世纪末欧洲物质文明的突飞猛进、文化艺术的空前繁荣,也体验了战争对这一切的破坏力。
作为一个犹太作家,不难想象在二战时他会经历什么。可以想见,他在决定离开这个世界时,内心是何等的绝望。所以,他在给朋友的信中说:“出于绝望,我正在写我一生的历史”。
《昨日的世界》的副标题是“一个欧洲人的回忆”,所以,此书不单单是写他自己,也写了他那个时代的欧洲,写了他所认识的一些著名人物的事迹。
书的内封是莎士比亚的名言:“我们命该遇到这样的时代”,真为他们那一代人所遭遇的一切感到悲哀。
几年前第一次读时,世界还算太平,更多的是为茨威格所处的时代感叹。
现在,各种大事件层出不穷,我们的世界一样动荡,这与茨威格的世界有什么不同吗?
这也许这就是读经典的意义,不同年代读它总有其不同的理解。
经典还是要慢读、重读。