学英语,如何创造全英文语言环境?
许多学习者苦恼于没有英文语言环境,其实把手机系统语言从"中文"改成"英文"就是让你立刻获得英文环境的一个小办法。
因为国内购买的手机,默认语言为"中文",所以我们需要进行一个简单的小操作,自己把语言改为"英文"。
设置方法如下(以苹果手机为例,安卓操作方法大同小异):
在手机桌面上找到"设置",选择"通用",之后找到"语言和地区",选择"English",就大功告成啦!
在系统语言改变后,一些软件也会自动变成英语版。下面看看学姐学到了哪些吧!
英文版支付宝
你知道吗,支付宝的英文名不是 Zhifubao,也不是PayBaby,而是 Alipay !(Ali指的是阿里巴巴集团)
这是很重要的一个信息喔,现在不少国外的购物网站都接通了支付宝付款。海淘时,到了结算页面,网站会给出支付方式的选择。除了常规的 Visa/Mastercard 国际信用卡外,还会提供 Paypal/Alipay的选项。
氮素!!有的朋友因为不知道 Alipay 就是支付宝,错失了便捷付款的机会。
下面我们进入支付宝英文版界面逛一逛。
首先,顶栏部分。
支付宝英文版
左起第一个,Scan,就是"扫一扫"的英文说法。
左起第二个,Pay :付钱
左起第三个,Collect :收钱
左起第四个,Pocket :卡包
再看看支付宝内提供的其他应用名称。
其中我最经常使用的是手机充值功能。
别小看"充值"这两个字,除了在国外学习生活、有过外国充值经历的人,可能真的不知道给手机充值的正确英文说法哦。
"充值"最地道的说法是使用动词词组:Top up
When you top something up, you make it full again when part of it has been used. 表示当某物的一部分已经用完时,你又把它加满的意思。
手机、杯子、油箱都可以被 top up。
例句:
My mobile has run out of credit.
我的手机没有话费了。
Well, I guess I'll have to top up.
嗯,看来我得充值了。
He topped up the water tanks. 他把水箱加满了。
另外支付宝还有几个大家经常使用到的功能,它们的英文是:
红包:Red Envelope
健康码:HealthCode
转账:Transfer
信用卡还款:Card Repay
芝麻信用:Zhima Credit
生活缴费:Utilities
优惠卷:Coupon
微博英文版 Weibo
在手机系统语言之后,微博也会自动转换为英文版。
有朋友曾感叹,在把手机设置为英文后,终于明白大家都在发的"Repost"是什么意思了!
英文版微博
点击一条微博左下角的转发按钮,可以看到,转发的英文即"Repost",还有这两年新增的快转功能,即"Fast Repost";分享功能,即"Share"。
热搜的英文
很多同学每天都要看的"热搜",英文表达是"Hot Search"。
以及其他一些或许你不曾注意的英文名称,如:
关注:Follow
粉丝:Follower
评论:Comments
@ 我的:Mentions
消息:Message
赞:Likes
推文:Post
订阅消息:Subscribe Messages
当然,还有英文版的wechat,英文的手机Settings,英文的Weather天气状况等,就留待感兴趣的朋友们自己探索啦。
刚开始肯定会感到不习惯,给自己半个月的时间,后面再让你切换成中文反倒会别扭呢。
-END-
你的点赞和评论是对我最好的支持^ ^
©️原创文字作品,版权所有,禁止转载。