“你开心就好”真不能翻译"You Happy is G
不知道你身边有没有这样的人,有的是分分钟爱炫耀的人,有的是让你哭笑不得的杠精不回应他们吧,觉得不好回复吧,又觉得无聊。这时候,皮卡丘教你几句地道应付表达!
1.As long as you're happy.
as long as 只要…这种表达看起来很中式,其实歪果仁也能get到噢!而且表达的情绪是中性的,看谁在什么情况下对谁用吧。
例句:
As long as you're happy,I could do everything for you.
只要你开心,我什么都愿意。(别,我不愿意)
2.Good for you.
可以等同于Go fuck yourself……不屑的感觉,出来了有没有?
例句:
A:I just got a limited-edition bag!
我刚买了一个限量包包!
B:Good for you.
你开心就好。(借来背背,一起开心开心)
3.Good luck.
这个就,表面是祝你好运,实际上略带讽刺的意味。
例句:
A:I think I'll be the next Jack Ma in China!
感觉我能成为中国下一个马爸爸!
B:Good luck with that.
你开心就好…(牛奶奶呢我还)
4.Suit yourself
你随意啦,我都可以啦,这也是一个中性的表达。
例句:
A:The steak looks good, but it's hard to pass up the fried chicken.
牛排好像不错,不过炸鸡也不得不点呀。
B:Suit yourself. I'll have the steak.
你随便,我点个牛排。(反正最后也要互相吃对方的)
切记:
如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。