The 5G-airline snafu
正文
The 5G-airline snafu: Everything we know
5G 与航空公司的风波:我们所了解的一切
What exactly is the issue?
问题到底是什么?
Telecom companies have rolled out 5G networks across the United States over the last few years. On Wednesday, Verizon and AT&T turned on their C-band 5G networks.
过去几年间,电信公司在美国各地推出了 5G 网络。周三,威瑞森通信公司和美国电话电报公司启用了他们的 C 波段 5G 网络。
加入会员可查看
Unfortunately, the C-Band sits near the band of frequencies used by aircraft radar altimeters, an instrument that tells pilots how high their plane is off the ground.
不巧的是,C 波段位于飞机雷达高度计使用的频率波段附近,后者是一种告知飞行员飞机离地高度的仪器。
加入会员可查看
Airlines warned of dire consequences for transportation over concerns that the C-band technology could interfere with the radar altimeters that pilots use to land in low visibility conditions.***
由于担心 C 波段技术可能会对飞行员在低能见度条件下着陆时使用的雷达高度计造成干扰,航空公司警告称,这将给交通运输带来可怕的后果。
加入会员可查看
On Tuesday, Emirates, Air India, All Nippon Airways, Japan Airlines, Lufthansa and British Airways all announced changes to some flights, citing the issue.
周二,阿联酋航空公司、印度航空公司、全日空航空公司、日本航空公司、汉莎航空公司和英国航空公司都以这一问题为由宣布了一些航班的变更。
加入会员可查看
What's being done about it?
针对这一问题,采取了哪些措施?
加入会员可查看
In December, the FAA issued an urgent order forbidding pilots from using potentially affected altimeters around airports. That new rule could keep planes from getting to some airports in certain circumstances, because pilots would be unable to land using instruments alone.
12 月,联邦航空局发布紧急命令,禁止飞行员在机场周围使用可能受到影响的高度计。这项新规定可能会阻止飞机在某些情况下降落在某些机场,因为飞行员无法单独使用仪器着陆。
加入会员可查看
The aviation industry also made a desperate last push to get wireless carriers to further delay the 5G roll out, which had already been delayed. It was initially slated for Dec. 5, 2021.
航空业还做出了最后的奋力一搏,敦促无线通讯公司进一步推迟 5G 的推出,此前 5G 的推出已被推迟——原定的日期是 2021 年 12 月 5 日。
加入会员可查看
Why is this happening in the US and not abroad?
为什么这种情况发生在美国而不是国外?
加入会员可查看
Europe rolled out 5G without any impact on aviation, standing in stark contrast to the United States. The distinction lies in some key technical details.
在欧洲,5G 的推出没有对航空业造成任何影响,这与美国形成了鲜明对比。区别在于一些关键的技术细节。
加入会员可查看
Other countries are also using other mitigating tactics to prevent interference, such as restricting the placement of 5G antennas near airfields and requiring them to be tilted downward to limit potential interference with aircraft.
其他国家也在采用其他缓解策略来防止干扰,比如对在机场附近放置 5G 天线加以限制,并要求天线向下倾斜,以减少对飞机可能产生的干扰。
加入会员可查看
主编:Jojo、Luni、乐崽
品控:Jojo
审核:Lucky
重点词汇
snafu
/snæfˈuː/
n. 混乱局面,乱子
文化补充:该词来自一个军事俚语,是 Situation Normal, All Fouled Up 的缩写,意思是“情况正常,只是一切都乱了”。
例句:There were no major snafus.(没有出什么大的乱子。)
telecom
/ˈtel.ɪ.kɑːm/
n. 电信,电讯
全称:telecommunications
词根词缀:tele-(表示“远距离的”)
相关词汇:telescope(n. 望远镜)
相关词汇:communications(n. 通讯)
搭配短语:China Telecom(中国电信)
roll out
在市场上推出
例句:The company expects to roll out the new software in September.
相关词汇:roll-out(n. 新产品的上市)
搭配短语:the roll-out of COVID-19 vaccines
altimeter
/ælˈtɪm.ə.t̬ɚ/
n.(用于飞行器的)高度计,高度表
词根词缀:alti-(表示“高度,高”)
相关词汇:altigraph(n. 高度记录器)
dire
/daɪr/
adj. 极其严重的,极可怕的
例句:Tonga was in dire need of fresh water.
interfere
/ˌɪn.t̬ɚˈfɪr/
v. 扰乱,干扰
例句:Family frictions can interfere with a child's schoolwork.(家庭冲突可能影响孩子的学业。)
cite
/saɪt/
v. 引证,举出……作为理由;引用
搭配短语:to cite a play by Shakespeare(引用莎士比亚的戏剧)
英文释义:to mention something as a reason why something has happened
例句:Several factors have been cited as the cause of the unrest.(好几个因素被列为这次动乱的起因。)
aviation
/ˌeɪ.viˈeɪ.ʃən/
n. 航空,飞行
搭配短语:aviation fuel
搭配短语:aviation safety
carrier
/ˈker.i.ɚ/
n. 通讯公司;运输公司;带菌者,带病毒者
相关词汇:carry(v. 运输;携带;传播)
搭配短语:an international carrier(一家跨国运输公司)
搭配短语:a carrier of COVID-19(新冠病毒的携带者)
slate
/sleɪt/
v. 预计,预定,安排
搭配短语:be slated to do sth. / be slated for sth.
例句:The conference was slated for early June.
例句:The building is slated to be renovated.(计划对这座建筑进行修复。)
stark
/stɑːrk/
adj. 明显的,明摆着的;严峻的,极端的
英文释义:unpleasantly clear and impossible to avoid
搭配短语:stark contrast / reality
例句:The movie shows the stark realities of life in the ghetto.(这部影片展示了贫民区生活的严峻现实。)
mitigating
/ˈmɪt̬.ə.ɡeɪ.t̬ɪŋ/
adj. 缓和的,减轻的;可使罪行减轻的,可考虑从轻发落的
相关词汇:mitigate(v. 使缓和,使减轻)
近义词:alleviate
例句:Measures need to be taken to mitigate the environmental effects of burning coal.
搭配短语:mitigating circumstances / factors(可以考虑从轻处置的情节或因素)
tactic
/ˈtæk.tɪk/
n. 策略
搭配短语:sales tactics
例句:He decided to switch tactics.(他决定改变策略。)
antenna
/ænˈten.ə/
n. 天线;触角
搭配短语:television antennas(电视机天线)
airfield
/ˈer.fiːld/
n.(小型)飞机场
词义辨析:airfield, airport
相较于 airport,airfield 一般建筑物更少、规模更小,乘客也更少。
tilt
/tɪlt/
v.(使)倾斜
例句:He tilted his head to one side.
例句:The floor tilted slightly.