三月听我说石臼墙话板

《山茶文具店》

2021-08-31  本文已影响0人  Jacob_胡云飞

最近女朋友新买的两本书,其中一本是《山茶文具店》,刚刚看完,想聊聊这本书给我带来什么体验。

这本书就像一本日记一样,记录了作者生活中的一些琐事,目录只有夏秋冬春四季,

这本书让我感受到了一丝两国的差异,不得不说,作者活的很细腻,共情的能力很强,这有一部分是因为天赋,不过也离不开社会氛围的熏染,再加上职业的缘故,作者需要去不断的揣摩委托人,才慢慢形成了如此的性格。

不过细想来,同样是365天,而我却无法拥有如此细腻的感受,能够有这么多事情,或哀愁,或悲伤,或有趣,或欣喜,人家把生活活出来的是散文,而我活出来的却是议论文,想想我的日记,不愧是工科男的思维,差距颇深。

作者开了一家《山茶文具店》,副业是做代笔人,可以受人委托去写一些东西,我才知道这个世界上还存在着帮人写信的人,这就罢了,也不稀奇,稀奇的是,这竟然还是一个职业。

作者的“上代”,也就是作者的奶奶,也是一位代笔人,算是代笔世家,奶奶从小就“逼”作者练字,学习代笔人这个行业的一些规矩,比如什么样的信,什么阶层的信,写给谁的信,信的开头结尾,信封的字,选用的笔,纸都有讲究,而且仓库里有一堆奇奇怪怪的东西,比如羊皮纸,羽毛笔,玻璃笔。

在书中也时常会有一些书信的内容,像是用打印机印上去的,应该是作者的字迹,不过作者在日本的委托应该写的都是日文,书中却是中文,不知道作者是用中文又写了一份,还是怎么样。

其实我第一眼看上去,字并不惊艳,我心中有些疑惑,因为这有点出乎我的意料,后来慢慢看才知道,代笔人不仅仅是把字写的好看才可以,更重要的是还要理解委托人的心境,表达出委托人的心境,比如拒绝的信,通过拒绝的程度不同,所选用的纸的材料和字迹也不同,邮票,纸的材质和字迹合到一起才是一份完整的作品,又比如其中有一封是要代替委托人的爸爸(已经故去)给委托人的妈妈写一封信,委托人过来和作者聊了很多爸爸的事情,还拿了很多之前写的信给作者看,然后作者就写了一封信,和委托人爸爸的字迹一样,而作者在写信的时候,也仿佛真的就是委托人的爸爸,这就是功夫。

我期待,我的身边也能有代笔人,这是一个特殊,艺术性而且受人尊重的职业。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读