小米的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day11
练习材料:
NCE--第三册
L8(2): A famous monastery
During the summer months, the monastery is very busy, for it is visited by thousands of people who cross the Pass in cars.
As there are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure. In winter, however, life at the monastery is quite different.
The temperature drops to -30 o and very few people attempt to cross the Pass. The monks prefer winter to summer of they have more privacy.
The dogs have greater freedom, too, for they are allowed to wander outside their enclosure.
The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter.
These young people, who love the peace of mountains, always receive a warm welcome at St. Bernard's monastery.
[ˈdjʊərɪŋ] [ðə] [ˈsʌmə] [mʌnθs], [ðə] [ˈmɒnəstəri] [ɪz] [ˈvɛri] [ˈbɪzi], [fɔːr] [ɪt] [ɪz] [ˈvɪzɪtɪd] [baɪ] [ˈθaʊzəndz] [ɒv] [ˈpiːpl] [huː] [krɒs] [ðə] [pɑːs] [ɪn] [kɑːz]. [æz] [ðeər] [ɑː] [səʊ] [ˈmɛni] [ˈpiːpl] [əˈbaʊt], [ðə] [dɒgz] [hæv] [tuː] [biː] [kɛpt] [ɪn] [ə] [ˈspɛʃəl] [ɪnˈkləʊʒə]. [ɪn] [ˈwɪntə], [haʊˈɛvə], [laɪf] [æt] [ðə] [ˈmɒnəstəri] [ɪz] [kwaɪt] [ˈdɪfrənt]. [ðə] [ˈtɛmprɪʧə] [drɒps] [tuː] -30 [əʊ] [ænd] [ˈvɛri] [fjuː] [ˈpiːpl] [əˈtɛmpt] [tuː] [krɒs] [ðə] [pɑːs]. [ðə] [mʌŋks] [priˈfɜː] [ˈwɪntə] [tuː] [ˈsʌmər] [ɒv] [ðeɪ] [hæv] [mɔː] [ˈprɪvəsi]. [ðə] [dɒgz] [hæv] [ˈgreɪtə] [ˈfriːdəm], [tuː], [fɔː] [ðeɪ] [ɑːr] [əˈlaʊd] [tuː] [ˈwɒndər] [ˌaʊtˈsaɪd] [ðeər] [ɪnˈkləʊʒə]. [ði] [ˈəʊnli] [ˈrɛgjʊlə] [ˈvɪzɪtəz] [tuː] [ðə] [ˈmɒnəstəri] [ɪn] [ˈwɪntər] [ɑː] [ˈpɑːtiz] [ɒv] [ˈskiːəz] [huː] [gəʊ] [ðeər] [æt] [ˈkrɪsməs] [ænd] [ˈiːstə].
[ðiːz] [jʌŋ] [ˈpiːpl], [huː] [lʌv] [ðə] [piːs] [ɒv] [ˈmaʊntɪnz], [ˈɔːlweɪz] [rɪˈsiːv] [ə] [wɔːm] [ˈwɛlkəm] [æt] St. [bəˈnɑːdz] [ˈmɒnəstəri].
任务配置:
L0+L4
知识笔记:
小米的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day112 20190127 小米的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day112 20190127练习感悟:
今天的文章是后半部分,不难读。要注意的是元音,连读以及一些单词英美音的区别。如 months [mʌnθs]的 [θs],早读时教过发音的方法,很容易忘记,要多练习。如 Pass的a,在美音里面读 [æ];wander的a,在美音里面读 [ɑ]。还有我读错了的 monastery,e在美音里发 [ɛ] 音。
感觉经过练习可以听出一些自己以前经常犯的错误和原声中英音和美音的细小区别了,但是还有很多音听不太除来,比如,今天听原声读monastery时,练习时听了好几遍,都还是感觉自己听到的是 [ə] 音,是否是因为像S说的,因为发不好这个音,所以听不出,又因为听不出,所以也发不好?音感是个好难培养的事情啊,继续听吧。