《硕鼠》
2019-07-02 本文已影响1人
世说说世
硕鼠硕鼠,无食我黍!
三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。
乐土乐土,爰得我所!
硕鼠硕鼠,无食我麦!
三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐国。
乐国乐国,爰得我直!
硕鼠硕鼠,无食我苗!
三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐郊。
乐郊乐郊,谁之永号!
注解:民不堪残忍盘剥,以大鼠喻之刺之。
硕鼠:肥大的老鼠。
三岁:指代多年。
贯:或作“宦”,豢养。
“莫我肯顾”:倒文,即“莫肯顾我”。同下文之“莫我肯德”“莫我肯劳”。不顾念,不感激,不慰劳。
逝:往。或同“誓”。
适:到。
乐土、乐国、乐郊:想象中的美好去处。
爰:乃,就。
所:去处。
直:同“值”。
永号:长叹之意。