《诗经:草虫》
2021-03-06 本文已影响0人
周围看看
草 虫
喓喓草虫,趯趯阜螽。
未见君子,忧心忡忡。
亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨。
未见君子,忧心惙惙。
亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇。
未见君子,我心伤悲。
亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
诗经《草虫》,道尽妇人对远征在外丈夫的无尽思念,登高远望,不见心上人,我心既忧又愁,喓喓草虫,可知我心?盼君君不见,唯有梦相见,思君君不知,唯有梦相依。思念一个人的时候,心如悬浮半空无法着落的,唯见到思念的那个人,心方才安定下来。只要见到你,我便是安定的,踏实的,喜乐的。只要与你相会,我就是从相思尘埃里盛开的花朵。哪怕是在梦里,我心则降,我心则说,我心则夷。
古老的诗歌,借物喻人,以抒其情。《诗经》所表达的大多是饥者歌其食,劳者歌其事和思妇劳人怨的种种思绪,《草虫》一诗,读来不由使人想到自己就是那位登高远望盼归人的妇人。古代战事连连,今朝一别也许是永别,今生所求只是盼着能与你再见一面,可是再见已是奢望。岁月静好,只因有人愿意为你默默守候,好好珍惜眼前所拥有的人,哪怕是拌个嘴,斗斗气,也是一种幸福。