南京少儿英语英语点滴教师园地 孩子福地

愚人节,英孚教你用英语玩转愚人节

2019-04-01  本文已影响5人  c3dd5a156d44

中世纪以前,法国的新年是4月1日,后来国王查理九世决定采用新改革的纪年法,把新年的时间更改成了1月1日。但一些守旧派反对这种改革,所以依然按照旧历法在4月1日送新年礼,庆祝新年。

     有些人就在这一天给他们送假礼品,邀请他们参加假Party,把上当受骗的守旧派称作April Fish。慢慢地,如果还有人在4月1日庆祝新年,他们就会被称作“四月愚人”。

     从此人们便在4月1日互相开玩笑愚弄对方,这也成为了法国流行的风俗。18世纪初,愚人节习俗传到英国,随着英国不断的强大,也把这个特别的节日带到了全世界。

过节指南

     整人三大套路,久用不厌

     1.Your shoelace is untied. 你的鞋带开了。

     2.Look!There is some money on the floor. 快看!地上有钱。

     4. Hey!You dropped your wallet. 嘿!你的钱包掉了。

     如果对方成功被你整了,在你感受了整人的喜悦之后,别忘了说:

     I'm just pulling your leg!逗你玩呢~

     I'm just messing with you!开玩笑呢,哈哈

     不过即便再怎么警惕,一不小心就会掉进朋友挖的坑中。 Can't belive! I fell for it!(老天!我怎么会上这种当!)

     愚人节常用单词,认错防挨打必备

     1. play jokes on sb. 玩耍,闹着玩,开(玩笑)

     April Fools’ Day is a day to play jokes on people.

     愚人节是一个开人们玩笑的日子。

     2. fool 愚人,傻瓜,受骗者

     This is the day when you try to make your friends believe something that isn't true and if they believe it you're supposed to say April fool.

     愚人节就是一个你试着让朋友相信假话的日子,如果他们相信了你就可以说他们是愚人节傻瓜。

     3.prank 恶作剧

     I’ve had enough of your childish pranks.

     我受够了你孩子气般的恶作剧。

     →prankster 顽皮的人,爱开玩笑的人

     A prankster is someone who performs pranks on people.

     恶作剧者就是爱在人们身上恶作剧的人。

     4. gullible 易受骗的,轻信的

     He is gullible enough to believe anything you tell him.

     他非常容易受骗,他会相信你告诉他的任何事。

     5.hoax 骗局

     A hoax is an attempt to trick a person into believing that something false is real.

     骗局就是试图用假造的事情去欺骗人,让人相信那是真实的。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读