人生本来很多事都是徒劳无功的

2017-11-01  本文已影响0人  起夏浅听

并不是所有的付出,都是要结果的。享受当下就好。无论你从哪出发,想要到达哪里。享受过程就好,不要太急于到达目的。因为你的人生只有一次。现在的每一秒,每一分钟,都是你的人生。“人生本来有很多事都是徒劳无功的”,享受现在就好。没有时间,就意味着不重要。既然做了,就要好好享受。一片树林分出两条路,而我选了人迹更少的一条,从此决定了我的一生。

                                                                                    1

最近有看到一个TED演讲,其中印象最深刻的一段内容,大概就是:

everything I do,every minute I spend,is my choice.And rather than say,“I don't have time to do x, y, or z.” she'd say," I don't do x, y, or z because it's not a priority." " I don't have time ," often means "It's not a priority."

我做的每件事,花的每一分钟,都是我的选择。而没有说,“我没时间做甲乙丙丁”她说的是,“我没有做甲乙丙丁,因为那不是最重要的事。” “我没时间”通常意味着“这事不重要”

                                                                                  2

没有时间做,就意味着不重要。那么,既然做了这件事,就表明这件事对你很重要,并且你也愿意去做这件事。那为什么不好好享受一下过程呢?一边学习,一边工作,一边享受。这才是你自己选择的人生。因为,不管你选择哪一条路,都会有所遗憾。既然选择,就要把握当下。这让我想起了,本科时期,英美文学郭老师让我们背诵的一首诗:《未选择的路》The Road Not Taken.当年熟记于心,还在课堂上当着大家的面背诵过,郭老师说我背诵英文诗跟背“鹅鹅鹅,曲项向天歌”一样,转眼间,五六年前的事了,当年读大二还是大三,都已经忘了,连这首经典的诗,都已经忘了。岁月,可真是能让人淡忘一切。

                                                                                   3

把自己特别喜欢的这首诗,《未选择的路》,分享给大家,希望大家也能喜欢:

未选择的路

罗伯特 弗罗斯特

黄色的树林里分出两条路,

可惜我不能同时去涉足,

我在那路口久久伫立,

我向着一条路极目望去,

直到它消失在丛林深处。

但我却选了另外一条路,

它荒草萋萋,十分幽寂,

显得更诱人、更美丽,

虽然在这两条小路上,

都很少留下旅人的足迹,

虽然那天清晨落叶满地,

两条路都未经脚印污染。

呵,留下一条路等改日再见!

但我知道路径延绵无尽头,

恐怕我难以再回返。

也许多少年后在某个地方,

我将轻声叹息把往事回顾,

一片树林里分出两条路,

而我选了人迹更少的一条,

从此决定了我一生的道路。

The Road Not Taken

ROBERT FROST

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black.

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I-

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

Emma

2017年11月1日

于杭州滨江

*

*

                                                                       --  E N D --

                                                                 感谢阅读,欢迎分享

                                                               微信公众号:起夏侧听

                                                                简书同名:起夏侧听

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读