学习《诗经•郑风•大叔于田》(十二)
“叔在薮,火烈具阜。”
“阜”,《毛诗传》:“盛也。”
《说文解字》:“阜,大陆,山无石者。”
《说文解字注》(大意):《尔雅•释地》说:“高平曰陆。大陆曰阜。”(高而平的土地叫做陆。大的陆地叫做阜。)李巡说:“‘高平’,谓土地丰正名为陆。土地高大名曰阜,最大名为陵。陵之大名为阿。”“阜”引申为厚、大、多等义。
“盛”是阜的引申义。成语“物阜民丰”就是这个意思。
叔在大泽里,排排猎火火光熊熊。
“叔马慢忌,叔发罕忌。”
《毛诗传》说:“慢,迟;罕,稀也。”
《郑笺》注解:“田事且毕,则其马行迟,发矢稀。”
孔颖达疏解:“以惰慢者必迟缓,故‘慢’为‘迟’也。《释诂》云:‘罕,希也。’是罕为希也。”
打猎即将结束,叔的马慢下来,射出的箭也稀少了。
“抑释掤(bīng)忌,抑鬯(chàng)弓忌。”抑、忌,语助词。
《毛诗传》:“掤,所以覆矢。鬯弓,弢(tāo)弓。”
孔颖达疏解(大意):《左传•昭公二十五年》说:“公徒释甲,执冰而踞。”(公的步兵脱了甲衣,拿着箭筒蹲坐着。)“冰”与“掤”字虽不同,但音义相同。
服虔(东汉)说:“冰,犊丸盖。”杜预(晋)说:“或说犊丸是箭筒。其盖可以取饮。”先儒相传“掤”为“覆矢之物”(藏箭的东西),而且下一句说“鬯弓”(藏弓),可知上一句就是“覆矢”了,所以《传》说“掤,所以覆矢。”
鬯者,指装弓的器物。“鬯弓”,是说把弓收藏起来放入“鬯”中。说以《传》说:“鬯弓,弢(tāo)弓。”意思是收藏起来。
《说文解字》:“弢,弓衣也。”装弓的袋子。
“叔马慢忌,叔发罕忌,抑释掤忌,抑鬯弓忌。”(打猎要结束了),叔的马慢下来了,叔的箭也射的稀少了。他把箭收起来了,又把弓装入弓袋里去了。
——叔去打猎,驾乘着黑白纹花马乘车。两匹服马并首在前行,两匹骖马次后如手走。叔在猎场准备打猎,排排猎火火光熊熊。(打猎要结束了),叔的马慢下来了,叔的箭也射的稀少了。他把箭收起来了,又把弓装入弓袋里去了。