这个5.1灵山园区的公众号发了什么
小龙女----李若彤来了
劳动节假期前基本都在宣传5月的活动
值得一提的是 4.30的殊胜的佛诞节。节庆活动开展(今日农历四月初八,恭迎释迦牟尼佛圣诞)
主要还是预告开放时间、地点等事宜。
提前预告: 5.3号 姑姑来啦~
与姑姑一起喂鸽子,摸佛手.播撒爱心,祈愿平安,在九龙灌浴参加爱豆互动和抽奖
与姑姑一起到灵山精舍,品香茶、享清净
5.1
五一小长假首日,灵山胜境防疫严格,游客出行愉快顺畅
景区服务人员严格防疫
游客入园前多项安检
频繁消杀 景区安全有保障
无接触服务 降低风险保平安
5.2
推出饮食新套餐,再次推佛诞节活动
5.3
灵山胜境迎来一位贵宾,她曾经是我们千万人心中的武侠梦,她现在是爱心公益大使、健身达人
她就是“姑姑”李若彤,身为贵客和大明星,李若彤却显得特别平易近人,她耐心听取工作人员对景区的介绍,像个好学的学生不时地问着问题,姑姑观赏了九龙灌浴,参与了浴佛、接引八功德水等佛诞互动,还详细了解了佛诞节相关的文化传统,李若彤此次到访无锡灵山胜境和拈花湾,除了体验景区丰富有趣的互动活动,还与现场喜欢她的粉丝们亲密互动,给小伙伴们带来了着实不小的惊喜
姑姑同款互动还将延续整个五月,小伙伴们随时都可以来亲自体验
有美食、有美景、有欢乐才是最好的旅行
5.6
再次提及 防疫安全
提前防疫培训 定制应急预案
加强客流管控 提高游客满意度
专项督查巡检 保障卫生安全
景区 出现“三新”政策
提前预约、现场扫码、佩戴口罩
创新文旅产品 满足多样需求
景区优质服务 游客真情点赞
综合来看 主要还是以活动与明星来吸引客源,提升满意度。并着力于防疫,加强新措施。
对比以往的入园体验 新增 提前预约、现场扫码、佩戴口罩 。
其中提前预约与扫码都是结合了互联网技术的发展而新。
即使需要到场体验的旅游目的地 也在不断加入技术元素,从入园前,游览中,到出园的纪念品 都添加的科技含量。
Little Dragon Maiden ---- Li Ruotong is here
Before the Labor Day holiday, the activities in May were basically promoted.
It is worth mentioning that the great 4.30 Buddha's birthday. Festival activities are launched (Today, the eighth day of the fourth month of the lunar calendar, to welcome Shakyamuni Buddha Christmas)
The main thing is to announce the opening time and location.
Advance notice:
Aunt 5.3 is here ~
Feed the pigeons with your aunt---Little Dragon Maiden, touch the bergamot. Spread love, pray for safety, participate in the Idou interaction and lottery in the Kowloon Bath
Go to Lingshan Abbey with your aunt to taste tea and enjoy cleanliness
5.1
On the first day of the May Day holiday, Lingshan Shengjing has strict epidemic prevention, and tourists travel happily and smoothly
Service personnel in scenic spots are strictly anti-epidemic
Multiple security checks before visitors enter the park
Frequent killing, scenic safety is guaranteed
Contactless service to reduce risks and ensure safety
5.2
Introducing new food and beverage packages and pushing Buddha ’s birthday activities again
5.3
Lingshan Shengjing ushered in a distinguished guest. She used to be a martial arts dream in the hearts of thousands of people. She is now a charity ambassador and fitness expert.
She is the "aunt" Li Ruotong. As a guest and a big star, Li Ruotong is very approachable. She patiently listened to the staff's introduction to the scenic area. Like a studious student asking questions from time to time, her aunt watched the Kowloon Bathing and participated in Bathing Buddha, citing the eight merits and deeds of water, and other interactions of the Buddha ’s birthday, and a detailed understanding of the cultural traditions related to the Buddha ’s birthday Fans who like her intimately interacted and brought a lot of surprises to their friends
Aunt's interaction with the same paragraph will continue throughout May, and friends can come to experience it at any time
Food, beauty, and joy are the best trips
5.6
Once again mention the epidemic prevention security
Anti-epidemic training in advance Customized emergency plan
Strengthen passenger flow control and increase tourist satisfaction
Special supervision and inspection to ensure health and safety
"Three new" policies appear in scenic spots
Make an appointment in advance, scan the code on site, wear a mask
Innovative cultural tourism products to meet diverse needs
Quality service in scenic spots
Together mainly based on activities and star to attract customers, increase satisfaction and focus on prevention, strengthen the new measures compared to previous experience in the park at the scene of the new advance booking flicking code wearing masks of advance booking and code are all combined with the development of Internet technology and new even if need to be present experience of tourism destination is to join the technical elements, from the garden, visit, to the souvenirs are added content of science and technology part。