英语中“小材大用”
现在,很多人夜里挑灯背英语单词,次日早晨大脑一片空白;也有人“悬梁刺股”背GRE四六级词汇书,感觉自己棒棒哒,路上偶遇一老外问路,知道路在哪,只好尴尬的表示“I am new here”;也有人四六级专四专八高分通过,与外国人交流却“无从下嘴”。比如,路遇一外国小哥,鞋带松了,想好心提醒,经过一番搜肠刮肚,搜不出一个合适的英语词汇。
这都是因为没有将所学学以致用,还有就是缺少口语练习,以及忽视了英语词汇的灵活性,过多的注意了“高大上的词”。其实英文很喜欢用小词,并不喜欢用大词,往往中文很多四字结构都能用最简单的英语词汇来表示。而且词汇的使用非常形象。
下面举几个栗子,来翻译翻译:
1 他跃跃欲试。
2 这位老人精神矍铄。
3 我内心还是有点受伤
4 如果你阻碍该公司在中国发展壮大,那么你也会经济受损。
5 随着经济危机蔓延,该公司将会损失惨重。
6 该国陷入了百年不遇的经济萎靡。
英语中“小材大用”是不是都看起来不是很难,好像在哪里见过但是好像“无从下口”,而且只能想到一些非常中式甚至自创的词汇呢。
下面来看看外刊中怎么表达的吧:
For your reference:
1 He is itching to have a go.
2 The old man is full of go.
3 I am still kind of bruised inside.
4 If you prevent the company from going big in China, you will hurt financially./feel the financial pain/find yourself in financial pain.
5 As financial crisis unfolds, the company stands to/threatens to lose big.
6 The country is experiencing economic woe/downturn/meltdown/doldrum/abyss/tsunami/malaise unseen in a century.
英语中“小材大用”记住了吗?
来测试一下:
1 他跃跃欲试。
2 这位老人精神矍铄。
3 我内心还是有点受伤
4 如果你阻碍该公司在中国发展壮大,那么你也会经济受损。
5 随着经济危机蔓延,该公司将会损失惨重。
6 该国陷入了百年不遇的经济萎靡。
写在最后:
学英语最重要的不是记住了多少单词,而是能不能张口说,英语是工具。
学英语有捷径吗?
没有,有输入才有输出,多读书多看报少吃零食多睡觉,提高英语水平还会远吗?
There is no royal road to learning.学无坦途。