重读《人人都能用英语》
时隔几个月再次重读《人人都能用英语》一书,重温认知被颠覆被刷新的感觉。
如题这是一本关于学习英语的书,却不是只写怎样学英语的书,相反作者花费很大篇幅和经历讲解学英语之外的事,用以纠正对学英语这事的一些认知偏差。比如:
1.很多人学了几年、十几年英语最终没学好。其中一个原因是真正用心去学的时间很少,此外还有一个更重要的原因是:打心里并不觉得英语是个必须要掌握的技能。他们觉得会不会也没啥关系,觉得自己用不着,真有需要时也可以请人——连自个都不相信自个能学会的人,又怎会在学习上投入多少精力呢。
2.英语压根不是用来学,而是直接用的;边学边用甚至不会挣扎着也要用,像牙牙学语的儿童学说话一样。那些学了十几年却从没开口使用过的人,在英语世界不就是个不会说话的“哑巴”吗?这也是“哑巴英语”的由来。
3.有时候英语表达困难、开不了口不是英语而是母语本身的问题。
比如书中举的一个例子:
某论坛上一位用户提问:请问“盲目做出的决定通常是不理智的”用英语怎么说?
有人马上回复:“这个问题怎么感觉有点别扭,就像有人问空腹时不吃饭为什么会饿一样,盲目做出来的决定当然是不理智的”。
所以有时候英语不会表达,问题不是出现英语水平上,而是我们的母语中文的逻辑表达远没有自己想象中的好。
同理,练习英语开不了口,不是发音不好、缺乏练习,更为核心的原因是不知道说什么。中文怎么说的腹稿都没有,又怎能做到英语的正常表达。所以在需要使用的场景下,先准备好腹稿(把想说的话中文写出来再用英语表达一篇),如此有备无患既检查自己的表达逻辑也验证了英语水平,真有不会的单词还可以差字典,这才是真正的使用场景。
以上几点是促使我决心学好英语、练习写作的一大原因。然而两年过去了,写作的事坚持了下来,也确实大大提高了自己思考质量和逻辑表达能力;可英语的学习上还是停留在这三个之前就已经知道的坑里面:是在学了,可还是没使用,学习的强度也不够,如此进步缓慢也在情理之中了。