别和外国人说You look young,她们会不高兴!

2018-10-24  本文已影响38人  从A开始说英语

如果你对外国人说:You look young. 她们会不高兴,甚至可能怒回一句:I'm young! 到底这句话错在哪?

1

You look young 不礼貌

中文,喜欢用“您看上去可真年轻啊”来恭维上了年纪的人;

但直译的“you look young”英文表达不礼貌

你想表达的是:

你看上去很年轻

实际传递的:

你只是看上去很年轻,

实际你很老

正确的英文表达:

You are still young.

你还年轻呢!

You don't look your age.

你保养真好,看起来真年轻!

2

外国人很少说You're beautiful

你想表达的是:

你真好看

实际传递的:

你只是外表好看,吸引人

最常见的说法是:

You look great

你看起来棒极了;

夸一个人的衣着:

You look absolutely stunning in that dress!

你穿那件衣服简直太迷人了

* stunning:极美的,让人印象深刻的

3

You are really something

你真是个什么东西 ✘

你真了不起,你真能干 ✔

例句:

You are really something,

so weird idea can jump out of ur brain.

你真能干,

这个点子也能想出来啊。

4

You're clever 不礼貌

你表达的是:

你真聪明

实际传递的:

你像孩子一样

学东西很快

clever可以用来形容上学的学生,头脑清楚,学东西的速度快;

如果夸一个成人,脑子好,你可以说:

You're a genius, and you're not just a pretty face.

你简直是天才!你不仅颜值高,而且智商还在线。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读