【先秦卷】50《楚辞·九歌:湘君、湘夫人》:奇特的配偶神

2020-03-31  本文已影响0人  青梅_9817

九歌的九,有两种说法。

九神的排列,按照尊卑来排序。

郦老师按内容逻辑来讲解。

九歌·湘君

君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

令沅湘兮无波,使江水兮安流。

望夫君兮未来,吹参差兮谁思?

驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。

薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。

望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。

扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。

横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。

桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。

石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。

交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。

鼂骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。

鸟次兮屋上,水周兮堂下。

捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。

采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

注释:

夷犹:犹豫不前的样子。

要眇(yāo miǎo):美好的样子。

沅湘:沅江、湘江。江水:指长江。

参差(cēn cī):即排箫,相传为舜所造,其状如凤翼之参差不齐,故名参差。

飞龙:指刻画着龙的快船。邅(zhān):楚方言,转弯,改变方向。

薜荔(bì lì):一种蔓生的常绿灌木。

涔(cén)阳:地名,在涔水北岸,今湖南省醴县有涔阳浦。

极:终极,引申为到达。

潺湲(chán yuán):水不停流动的样子,这里形容流泪之貌。

棹(zhào):船桨。

采:摘。搴(qiān):拔。

心不同:指男女双方心里想的不一样。媒劳:媒人徒劳无用。

石濑(lài):沙石间的流水。浅浅:水快速流动的样子。翩翩:轻快飞行的样子。

交不忠:交朋友却不忠诚。怨长:产生的怨恨多。期:约会。不信:不守信用,不赴约。

鼍(zhāo):同“朝”,早晨。骋骛(chěnɡ wù):急速奔走。

次:栖宿。周:环绕。

捐:抛弃。玦(jué):圆形而有缺口的佩玉。玦与“决”同音,有表示决断、决绝之义。

芳洲:生长芳草的水洲。

聊:姑且。逍遥:徘徊。容与:缓慢不前的样子。

九歌·湘夫人

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。

登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。

鸟何萃兮蘋中,罾何为兮木上?

沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。

荒忽兮远望,观流水兮潺湲。

麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔?

朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。

闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。

筑室兮水中,葺之兮荷盖。

荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。

桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。

罔薜荔兮为帷,擗蕙榜兮既张。

白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门,

九疑缤兮并迎,灵之来兮如云。

捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。

搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。

注释:

帝子:湘君称湘夫人之词,因为湘夫人是帝尧的女儿,所以称为帝子。

袅袅(niǎo):微风吹拂的样子,这里形容秋风微弱。

白薠(fán):一种秋天生长的小草,湖泽岸边多有之。

萃(cuì):聚集。蘋(pín):水草名。罾(zēnɡ):鱼网。此言鸟为什么聚集水草上,鱼网为什么挂在树上。

荒忽:同恍惚,模糊不清。

麋(mí):驼鹿。

济:渡。

腾驾:飞快地驾车。

葺(qì):原指茅草苫盖房屋,此指盖房屋。

荪壁:用荪草装饰墙壁。荪:香草名。

桂栋:用桂木做正梁。

擗(pǐ):拆开。

镇:同“瑱”,压坐席的玉瑱。

杜衡:香草名。马兜铃科、细辛属多年生草本植物。

芳馨(xīn):芳香之物。馨:散布很远的香气。

九疑:即九疑山,又名苍梧山。这里的九疑,指九疑山的众神。

褋(dié):禅衣,指贴身穿的汗衫之类。洪兴祖《楚辞补注》:“《方言》:‘禅衣,江淮南楚之间谓之褋。’”

搴(qiān):拔取。

骤得:一下子得到。此句言好时光不可能骤然得到,有好事多磨之意。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读