语言·翻译

“屁”的英语可好玩了!“放屁”、“彩虹屁”、“脑屁”......

2019-04-12  本文已影响18人  格紫英文

你们有没有发现,小孩子对于“屎尿屁”充满了兴趣,尤其是上了幼儿园之后。我因此经常想写写这个主题,不过鉴于“不雅”,就没下定决心。但前两天人民日报的新闻给我鼓了鼓劲。

那么“放屁”在英语里怎么讲呢?我们来看看上面这则新闻的外媒报道!

这是标题:

这是第一段:

好啦,我们的关键词已经放了两个出来:fart 和 gas !


一  放屁

Fart 就是最基本的“放屁”,亦庄亦谐,亦口语亦书面。词性的话,既可以是动词(不及物),也可以是名词(可数)。

Gas也是 “屁”,但是怎么“放”的呢?一般我们会说 pass gas, 或者像刚才那篇报道里说的expel gas, 当然后者更书面。

如果肚子里有气,老想放屁,你就可以用上它的形容词gassy!用法如下图:

其实“放屁”有很多种英语说法,我再讲一个吧,那就是 break wind! (听起来超级文艺,有木有?)“风已断”? 屁咧!

那么问题又来了,英语中还有 windbreaker 这种东西,难道是“放屁大王”吗?No no no, windbreaker 是“风衣”,简直风马牛屁不相及!

好了,我不说下去了,我知道我已经毁了“风衣”在你心目中的形象,还加了一股味道,哈哈哈~


二  彩虹屁、脑屁

说到屁,感觉不说说流行用语“彩虹屁”都不行啊。所谓“彩虹屁”,原意为“粉丝们花式吹捧自己的偶像”,引申义”夸人都不带重样的”。

那么“彩虹屁”是 rainbow gas 咯? 作为一名严谨的翻译和老师,我认为这样说,很可爱!!不过估计老外听不懂啊,这种情况下,我们就要牺牲可爱换取理解,我觉得可以用 sing the praises of sb. 来表达。

再来说说“brain fart” 这种很有意思的“屁”。“脑子里有气”?“脑子里突然进水”还差不多!

一下脑子短路,连人家名字都不会写了。


三  “屁”科学

我先声明,以下截图均来自严肃媒体。

“屁”在体内占多大空间? 大小在一瓶指甲油和一罐苏打水之间!

那么,

被憋回去的“屁”会被肠壁吸收,然后进入血液,最终从你的消化道上端——口鼻排出!

这么一想,有屁还是得放啊!好吧,我对“屁”事实在了解得太多了,这都是什么趣味?!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读