国风·邶风·谷风(白话翻译)
2021-02-18 本文已影响0人
阿廖沙1982
飒飒山风吹过,带来阴雨密布,
与你同心同德,为何惹你发怒。
葑菲采根而食,而你却取枝叶,
生死誓言犹在,不要弃我不顾。
离开情非所愿,迈着缓缓脚步,
刚刚走出家门,你便视我陌路。
比起我心之苦,苦荼好似甜荠,
心中满怀凄楚,看你迎娶新妇。
比起泾水之浊,渭河才显清澈,
你有新人作伴,就嫌我无品德。
请你转告新人,莫要动我旧器,
而我自身难保,哪管身后如何。
行到河水深处,可以乘坐筏舟,
行到河水浅处,可以徒手潜游。
无论家事难易,我总尽力操持,
邻里危急困厄,我必全力施救。
但你并不爱我,居然与我反目,
一片好意不领,将它楼阁高束。
曾忆当年贫时,你我难关共度,
如今家境优裕,你却视我如蛊。
我像严冬干菜,遇难你才想起,
旧人用来解困,新人用来甜蜜。
对我肆意打骂,把我用作苦力,
丝毫不再念及,从前恩爱回忆。