相遇
这是六月里一个典型的夜晚,大气的平衡达到了精细的程度,所以就算是没有生命的存在也能给人两三种精妙的感觉。天地之间清朗无比,大地的边界一直延伸到人的视线不能企及的远处;空气中非常寂静,以致于让听者产生自己能够捕捉一切发生在地面上的声响的错觉,突然这种错觉被一股音乐声打破了。
特丽莎过去听见过阁楼上的竖琴声,那是克莱尔先生的演奏。现在演奏的声音低沉模糊,无论是乐器还是演奏的技艺都算不上是出色的,但凡事都不是绝对的,在特丽莎看来,这音乐无比出色。那乐声质朴无华,实在,就像赤裸裸的一样。她一听到阁楼上的演奏声,就激动无比,于是不知不觉地就像一只小鸟一样入了迷。
她悄悄地藏在篱笆后面,躲在一棵大树下。
六月是属于雨季的潮湿时节,地上坑坑洼洼满是积水,特丽莎脚边的青草生得嫩绿娇嫩,发出略微带臭的气味,她脚步走稍微一动,便触碰了周围的花蕊,那些正值花季的鲜花散发出细微的花粉,漂浮在空中。
与其说克莱尔先生是在钻研演奏上的技艺,不如说是在抒发内心的苦闷。
此时此刻的特丽莎忘记了时间的存在,忘记了空间的存在。她曾经阐释过自己关于凝望星空,以达到灵魂出窍的意境,那是忘记自我的时刻,而此时,她无需自发地就轻易做到了这个境界。随着琴声的演奏,琴声像波浪一样拍打着特丽莎的心房,温柔的水流流进了她的心里,她感动得泪流满面。
关于光彩,唯一的光线是从西边云层中的一个缺口透露下来的,周围的云彩藏在一片暮色当中。在月光的照射下,院子里一片潮湿,水洼像是为克莱尔的乐声流出的泪水,闪闪发光,那五彩缤纷的花儿也为此一展难得的笑容,空气之中的花粉似乎是那跳动在现实中的音符,整个画面形成了一幅和谐唯美水彩画,那姑娘就藏在这幅画的右下角。
突然,楼上的音乐声停了,换来的是急促的脚步声在地板上来回走动,而后由上至下,脚步声由远及近。特丽莎意识到他下来了,但是太迟了,克莱尔先生已经来到院子里了。
于是她刻意地藏起自己的身子,不想让克莱尔发现自己。躲在树丛后面的特丽莎的脸像被火烤一样,满脸通红。
克莱尔漫无目的地绕过树丛,看见了躲在背后的特丽莎,于是开口说话:“你为什么躲在那里?特丽莎?”尽管有一段距离,但是特丽莎还是听见了克莱尔先生低沉的嗓音。她不得不回头回应他。
“啊?没什么……”
“你在害怕什么嘛?”
“害怕!可能吧。”特丽莎含含糊糊地回答道。
“屋子里的东西?”
“不知道。”
“害怕生活?”克莱尔先生进一步询问道。
“是的,先生。”
“哦,我也经常感到害怕,这样的生活真是不容易,你说是不是?”
“是的,我也这么认为。”
“像你这样年轻的姑娘居然也会有这样的想法,真是罕见啊!好,那和我说说吧,没关系的。”克莱尔先生和蔼地说道。
特丽莎犹犹豫豫,难以启齿:“我也不知道怎么描述,总感觉周围的树木花草都有一双探索的眼睛,嗯,我是说,他们好像有一张会抒发痛苦的嘴巴,总是在悲鸣。”,停顿了一会儿,“还有就是,明天就像一队长长的队伍,一个个由近及远排到天边,明天不知道会有多少不同的艰难在等候着我们。”
她极力运用自己从小学里学到的词语,因为在特丽莎的心里,克莱尔先生就像安第斯山一样博学,见识广博,她无意识地想靠近他。
她说完这些,脸蛋通红地望着克莱尔先生的脸颊,克莱尔先生的嘴唇长得恰到好处,不薄不厚,嘴角延伸开来,嘴巴上的和下巴的胡子是接近褐红色的,像火一般,给人热烈向上的力量。
克莱尔先生大吃一惊,他本以为特丽莎不过是一个挤牛奶的女工,竟然会对生活有这么罕见的见解。这种想法叫人感动,叫人稀奇,让人关心。克莱尔先生心想,这或许只是一个年轻女孩的胡说乱想,谁说都一样,又或许这只是她为了接近我而发出的说辞,谁知道呢?
而克莱尔先生不知道的是,特丽莎从前遭受过肉体的痛苦,在这种痛苦所带来的持续伤害过后,她的精神世界萌生出了一丝明朗,迸发出了火苗,带来了小小的光明,而特丽莎也从一个单纯善良的小女孩转变为一个复杂的人。
特丽莎想到从前的不公,霎时间泪眼通红。克莱尔见她愁容满面,忙安慰道:“特丽莎,不要苦恼。”转而问道:“不如你跟我一起学习吧?你想学什么?历史?音乐?又或者是别的什么,都可以,你只要和我说。”
特丽莎不知如何作答,她不知道该不该。学习?在以后的种种人生当中,遇到了某本书籍,或许只是让悲惨的自己代入另外一个悲剧的人生当中;而且,一想到自己眼前的先生,他就是一位智者,博学多才,认为自己无论怎么上进,也难以望其项背,一时间就不想再作过多的努力了。
“如果真的能学,我倒是想学习一下为什么——为什么太阳会同样照耀好人和坏人?”
“噢,特丽莎,不要多想这个,这样只会让自己陷入苦闷之中,好吗?”
特丽莎眼看从克莱尔先生这里找不到自己想要的答案,一时间略带伤感,一颗悬吊着砰砰作响的心便放了下来,她本以为能从克莱尔先生的嘴中听到激发自我的启示,于是激动紧绷着,直到刚才才安心下来。
“好的,先生。那,晚安,先生。”特丽莎低着头,转过身子,小脚细步,有些失望地离开了克莱尔先生的视线。
“晚安,特丽莎。”克莱尔先生呆呆地站在原地,说了这一句话,目送着她的离开。
写在最后,这是一个从《德伯家的苔丝》复述的小片段,纯粹是我用来模仿作者文笔的试炼。