纯与极简简诗集原创文字集

七律•诗经夜读之《大雅•思齐》

2019-02-27  本文已影响64人  欧阳无疆
图片与评述取材于网络,在此致谢!

    小序:《毛诗序》谓此诗主旨是“文王所以圣也”,孔颖达疏与欧阳修《诗本义》也按此意,言此诗赞美“文王所以圣”即是赞美周室三母。但整首诗只有首章言及周室三母,其余四章片言未提,毛传和郑笺是将首章之意作为全诗之旨了。其实此诗赞美的对象还是文王,赞美的是“文王之圣”,而非“文王之所以圣”。薛瑄说:“《思齐》一诗,修身、齐家、治国、平天下之道备焉。”确实,它反映出传统道德在文王身上的完满体现。

任姒徽音嗣太姜①,宗公先祖佑文王②。
作则妻室延兄弟③,表率亲族至庶邦④。
肃庙雍宫恭圣训⑤,和戎祛病去尘殃⑥。
修齐达治平天下⑦,克励猷为仗隽良⑧。

——————

      〖题释〗思:发语词,无义。齐(zhāi):通“斋”,端庄貌。

      〖注〗①任:即太任,王季之妻,文王之母。娰,即太姒,文王之妻。徽音:犹德音。指令闻美誉。嗣:继承;接续。《诗‧大雅‧思齐》: “ 太姒嗣徽音,则百斯男。” 太姜:古公亶父之妻,王季之母,文王之祖母。姒、任、姜,并称为周室三母。②宗公:先公。③作则:以身作则。本谓统治者的言行为百姓所效法。后指做榜样。④表率:作榜样。庶邦:诸侯众国。《周书‧苏绰传》:“庶邦百辟,咸会于王庭。” ⑤肃:恭敬貌。庙:宗庙。雍:和洽貌。宫:家室。圣训:圣人的教导,指儒家相传的训谕。也喻帝王的训谕、诏令。 ⑥和戎:指与少数民族或别国媾和修好。此戎指西戎。尘殃:尘世间的祸患。⑦修齐:修身齐家。达治:明于治理国家。⑧克励:刻苦自励。猷为:谓建立功业。隽良:指优秀杰出的人才。

      《大雅•思齐》原文:

        思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。

        惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。

        雍雍在宫,肃肃在庙。不显亦临,无射亦保。

        肆戎疾不殄,烈假不瑕。不闻亦式,不谏亦入。

        肆成人有德,小子有造。古之人无斁,誉髦斯士。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读