《古兰经》对位翻译

Holy Quran: Sura 004 Aya 031

2020-03-17  本文已影响0人  Yusuf_
004_031.gif

إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُمْ مُدْخَلًا كَرِيمًا

In tajtaniboo kabaira ma tunhawna AAanhu nukaffir AAankum sayyiatikum wanudkhilkum mudkhalan kareeman

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 如果你们远离你们所受禁的一切大罪,我就赦宥你们的一切罪过,并使你们得入一个尊贵的境地。
YUSUFALI If ye (but) eschew the most heinous of the things which ye are forbidden to do, We shall remit your evil deeds, and admit you to a Gate of great honor.
PICKTHALL If ye avoid the great (things) which ye are forbidden, We will remit from you your evil deeds and make you enter at a noble gate.
SHAKIR If you shun the great sins which you are forbidden, We will do away with your small sins and cause you to enter an honorable place of entering.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
4:31.1 إِنْ 如果 if 见2:23.18
4:31.2 تَجْتَنِبُوا 你们离开 you avoid
4:31.3 كَبَائِرَ 主要的罪 the great sins
4:31.4 مَا 什么 what/ that which 见2:17.8
4:31.5 تُنْهَوْنَ 你们被禁止 you are forbidden
4:31.6 عَنْهُ 从它 on it
4:31.7 نُكَفِّرْ 我们减轻 We shall remit
4:31.8 عَنْكُمْ 在你们 on you 见2:52.3
4:31.9 سَيِّئَاتِكُمْ 你们的坏行为 your ill-deeds 见2:271.16
4:31.10 وَنُدْخِلْكُمْ 和我们使你们进入 and We admit you to
4:31.11 مُدْخَلًا 一个进入 a Gate
4:31.12 كَرِيمًا 尊贵的 of great honor

Site is published at https://9921.gitbook.io/

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读