述而篇第二十三:孔子说:桓魋能奈我何?
2019-07-13 本文已影响6人
西源
原文:
子曰:“天生德于予,桓魋其如予何?”
孔子说:“上天予以我美好的品德,桓魋能对我怎么样呢?”论语中,这只是一句话,在《史记》中,司马迁详细地记载了此事的经过,《史记》中是这样说的:
孔子去曹,适宋,与弟子习礼大树下。宋司马桓魋欲杀孔子,拔其树。孔子去,弟子曰:‘可以速矣!’孔子曰:‘天生德于予,桓魋其如予何’”
意思是说,孔子离开曹国,到了宋国,与弟子们在大树下讲习礼仪。宋司马桓魋想杀害孔子,拔掉大树。孔子离开时,弟子们让他要走快些,然后,孔子说了本章中的话。
这个事件,反映了孔子面对死亡临危不惧的无畏精神和,并对自己的抱负事业充满必胜信心。桓魋为什么这样做?他害怕孔子受到国君的重用,对自己严重不利。这是畏惧孔子的德。桓魎对德无可奈何,而德又在孔子之身,其又能奈孔子何。有人说,通过此事,我们可以看到,孔子是真正做到了自己所说的话:仁者不忧,智者不惑,勇者不惧。诚哉此言!