语言·翻译

日文晨读之《自分の立っている位置を知る-知道自己身处何处》

2017-01-22  本文已影响57人  ShayleeLi

原文:

自分の立っている位置を知る 自分の立っている場所を知っていると、歩き出すとき、進んでいく方向がよく分かる。また、歩いている途中で、ちょっと道に迷ったとしても、元の道に帰ってきやすかったりする。最初はいろんな道がありすぎて、「自分がどこに立っているかがわからない」ってことも、ある。だけど、時間とともに、そのごちゃごちゃした道が整理されてきたら、その時は、一度、自分の立っている位置を確認してみよう。人は、歩いていると、道を間違えたり、迷ったり、寄り道をしたり、歩くのをやめたくなったりする。だから、そのためにも、最初に自分の立っている位置を知って、進むべき方向、続いている道を確認しておけば、途中で何が起こっても、とんでもない方向に行ってしまうことって、あんまりないと思うから。

生词解析:

ごちゃごちゃ:乱七八糟。

寄り道【】:绕道;顺便到。

とんでもない:出乎意料;不合情理。

译文:

知道自己身在何处

若是了解当前自身所在的何处,不仅从出发的时候就十分明确前进的方向,而且在行进途中,即使些许迷路,也终易回归正途。起初会因面前铺就着太多道路,以至于疑惑自己究竟身在何处。可是随着时间的流逝,将这些纵横交错的道路一一梳理清晰,我们就要在这个时候,试着去确认自己所在的位置。人在向前走的时候,也许会误入歧途,也许会迷路,也许会走弯路,甚至可能会想要停止前行。我认为正因如此,才要在最初就清楚自己所站的地方,确认前进的方向,以及接下来要走的路,这样无论中途发生何事,都不会走上意想不到的路。

原文出自沪江日语---精彩晨读

本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读