山海经之--䍶䍶(dōng)

2024-07-08  本文已影响0人  诗酒疏客

这一路,我们走过了许多山,也遇到许多河流,这些山多玉石,有的山上有草木,有的则没有;有点山下有河流,有的则没有。

这一路走来,所见所闻都只是普普通通的事,已经没有大费周章记录的必要,只需要在笔记本里记录一下:今天路过了什么什么山,山上有草木,山下有河流;或者记录其它情形。

毕竟从从容容、普普通通才是真的。

终于见到一只像羚羊一样古兽。这古兽形状像羊,一只角一只眼睛,眼睛长在耳朵后面,名字叫䍶䍶。


【山海经】又北二百里,曰空桑之山,无草木,冬夏有雪。空桑之水出焉,东流注于虖沱。

又北三百里,曰泰戏之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如羊,一角一目,目在耳后,其名曰䍶䍶,其鸣自訆。虖沱之水出焉,而东流注于溇水。液女之水出于其阳,南流注于沁水。

【译文】从白马山再往北二百里的地方,有座山叫空桑山。这座山荒芜,没有花草树木,无论是冬季还是夏季都会有大雪飘落。空桑水是从这座山流出,向东流入虖沱河。

从空桑山再往北三百里的地方,有座山叫泰戏山。山上荒芜没有花草树木,有丰富的金矿和玉石。山中有一种野兽,形状像羊,一只角一只眼睛,眼睛长在耳朵后面,名字叫䍶䍶,它的叫声与它的名字的发音相同。滹沱水是从这座山流出,然后向东流入溇水。液水是从这座山的南面流出,向南流入沁水。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读