散文

Sonnet CXV.译文

2019-11-22  本文已影响0人  东学西学

译者  西学东鉴

我从前写的诗都是谎言

即使那些所谓爱到极点

可那时我无法判断为何

我的爱会变得趋于明澈的火焰

不过估算时间,无数的意外

潜入了誓言,王的法令也得以改变

圣洁的美人变得黝黑,尖锐的意图会含蓄隐忍,

强烈的愿望趋于接受不同的回旋

嗨! 为何,要恐惧时光的暴政

那时我是否还不能说,现在我最爱你!

当放下一切疑虑

加冕当今而怀疑其余?

爱只是婴孩,当时我不能这样说

我们难道不该給它足够空间?因它还在不断的生长。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读