读西蒙的《玻璃花园》
2018-12-23 本文已影响67人
孤寂的苍鹰
望着我
望着我的眼泪
慢慢打湿明年的秋天
我望着你,西蒙。在今年冬至过后的一天,想着你那当年不要命的热爱和激情。几十年过去了,我再也见不到那辆平板车,却有一本超现实主义诗歌与现实主义摄影合集陪伴着我的寂静。你的诗歌带着我青春期的火热和忧伤,走过呼伦贝尔大草原,走过繁华的上海南京东路步行街。现在,我又坐在图书馆里,静静地捕捉你的敏锐和澄潵……
![](https://img.haomeiwen.com/i15480136/52ab7295975f6417.jpg)
冬天的早晨
寒冷而且干净
我们待在家里
待在黑非洲的乐器里
外面下着大雪
1965年生人的潘勇,如今的西蒙。我爱你的《玻璃璃花园——超现实主义诗集》,我爱你的《幻想——生命的阐释》。你的译作也是那样的有力量。我们是同代人,有同样的困惑和迷茫,有同样的追求与梦想。这凝结着你二十多年心血又图文并茂的诗集怎能让我舍得放手。剔透的文字,干净的画面,耳畔仿佛回荡起美妙的音乐……
![](https://img.haomeiwen.com/i15480136/4a1970e2f4822579.jpg)
我们安详地等待
直到我们的前额
渐渐现出轮廓,渐渐分明
在远离母亲的日子里
再度诞生,再度辉煌
诗歌为意,摄影为境。尽管我们走过激情与梦想,我们更需要新的诞生与辉煌。西蒙,让我们相约在第七个早晨,迎接新的曙光……