用英语地道表达“等等我”
摘自《有道逻辑英语》
有拖延症的同学肯定对此深有体会,
时不时就会对身边的朋友说等等我啦!
可是怎么用英语地道表达等等我?
有人说wait是等,那等我就是wait me ?
咳咳咳,感觉还是怪怪的!
大家要注意,老外们根本不会用wait me,
正确的表达形式是wait for me!
而且这个wait for me
其实日常生活中也用的不多
因为它的语气太生硬了
这样对老铁们说没问题
但关系一般的或者对陌生人来说,
就显得很没有礼貌
用英语地道表达“等等我”所以表达等等我的意思时
用的比较多的是just a moment
比如朋友们邀请你一起去吃吃喝喝
但是想精心打扮的你可以
用轻松的语气这样说:
Just a moment. I'm going with you.
等一下,我和你们一起去
还可以使用give me a second
来委婉地表示自己还需要等一会儿
尤其适合用在对长辈或者客户等对象身上
是请求别人挪出时间等你
不是wait for me这样命令的语气
用英语地道表达“等等我”比如在和客户谈工作的时候
需要接听一个老板的电话
就可以这样拜托对方稍等一下:
Sorry, give me a second.
I've got a call waiting.
抱歉,稍等一下,我有个电话打进来了
用英语地道表达“等等我”有时候让别人等待的情况
其实还是为了劝人耐心一点
比如小时候没做完作业就想跑去玩
爸爸妈妈就会让你等一等
这个时候可以使用hold your horses
意思是稍安勿躁,耐心等等,慢慢来
哈哈哈,hold住你内心奔放不羁爱自由的灵魂
把该干的事情做完再走
用英语地道表达“等等我” 用英语地道表达“等等我”Hold your horses. Don't leave
without finishing your report first.
慢着,别忘了先把你的报告写完再走
用英语地道表达“等等我”接下来就是晨读分享了,come on,friends!
每天一对话
A: What happened?
发生什么事了?
B: That's it, my lease is up. I have to move.
我的租期到期了,我必须搬出去。
用英语地道表达“等等我”A: What? Why? Can't you renew it?
为什么?不能延长租期吗?
用英语地道表达“等等我”B: The owner apparently is selling this place to make way for the construction of a parking lot.
房东显然将这个地方卖了来为修建停车场腾地方。
用英语地道表达“等等我” 用英语地道表达“等等我” 用英语地道表达“等等我” 用英语地道表达“等等我” 用英语地道表达“等等我”