《常武》
2019-11-29 本文已影响0人
世说说世
赫赫明明,王命卿士,
南仲大祖,大师皇父:
“整我六师,以修我戎。
既敬既戒,惠此南国。”
王谓尹氏,命程伯休父:
“左右陈行,戒我师旅。
率彼淮浦,省此徐土。
不留不处,三事就绪。”
赫赫业业,有严天子。
王舒保作,匪绍匪游。
徐方绎骚,震惊徐方。
如雷如霆,徐方震惊。
王奋厥武,如震如怒。
进厥虎臣,阚(han)如虓(xiao)虎。
铺敦淮濆(fen),仍执丑虏。
截彼淮浦,王师之所。
王旅啴(tan)啴,如飞如翰。
如江如汉,如山之苞,
如川之流,绵绵翼翼,
不测不克,濯征徐国。
王犹允塞,徐方既来。
徐方既同,天子之功。
四方既平,徐方来庭。
徐方不回,王曰还归。
注解:赞美周宣王平定徐国之叛。
赫赫:显耀盛大的样子。
明明:英明昭察的样子。
南仲、皇父:周宣王的大臣之名。
大祖:指太祖之庙。
大师:太师。官名。
敬:通“儆”,告。
戒:勉。
程伯休父:程地之伯,名休父。
率:循,沿。
淮浦:淮水边。
省:巡视。
留、处:皆为居、止之意。
三事:三卿。
就绪:安于其事。
业业:举止有威仪的样子。
有严:即“严严”,通“俨俨”,威严的样子。
舒:徐缓。
保作:安行。
绍:缓。
绎骚:扰动。
虎臣:古代战争中的冲锋兵车。
阚(han)如:阚然,虎怒的样子。
虓(xiao):亦作“哮”,虎咆哮之声。
铺:布阵。
敦:通“顿”,整顿。
濆(fen):沿河的高地。
仍:亦作“扔”,拉。
执:捉。
截:绝。
嘽嘽(tan):众盛的样子。
翰:高飞。
苞:茂,引申为“攒聚”。
绵绵:连绵不断的样子。
翼翼:壮盛的样子。
不测:不可测度。
不克:不可胜过。
濯:大。
犹:通“猷”,谋划。
允塞:允:确实。塞:踏实。
同:合,统。
回:违抗。