003_193.gif
رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ
Rabbana innana samiAAna munadiyan yunadee lil-eemani an aminoo birabbikum faamanna rabbana faighfir lanathunoobana wakaffir AAanna sayyi-atina watawaffana maAAa al-abrari
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
我们的主啊!我们确已听见了一个召唤的人,召人于正信,(他说):'你们当确信你们的主。'我们就确信了。我们的主啊!求你赦宥我们的罪恶,求你消除我们的过失,求你使我们与义人们死在一处。 |
YUSUFALI |
"Our Lord! we have heard the call of one calling (Us) to Faith, 'Believe ye in the Lord,' and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins, blot out from us our iniquities, and take to Thyself our souls in the company of the righteous. |
PICKTHALL |
Our Lord! Lo! we have heard a crier calling unto Faith: "Believe ye in your Lord!" So we believed. Our Lord! Therefor forgive us our sins, and remit from us our evil deeds, and make us die the death of the righteous. |
SHAKIR |
Our Lord! surely we have heard a preacher calling to the faith, saying: Believe in your Lord, so we did believe; Our Lord! forgive us therefore our faults, and cover our evil deeds and make us die with the righteous. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
3:193.1 |
رَبَّنَا |
我们的主 |
Our Lord |
见2:127.8 |
3:193.2 |
إِنَّنَا |
确实我们 |
surely we |
见3:16.4 |
3:193.3 |
سَمِعْنَا |
我们听了 |
we heard |
见2:93.13 |
3:193.4 |
مُنَادِيًا |
一个召唤者 |
the call of one |
|
3:193.5 |
يُنَادِي |
他召唤 |
calling |
|
3:193.6 |
لِلْإِيمَانِ |
归信道者 |
to belief |
见3:167.23 |
3:193.7 |
أَنْ |
该 |
that |
见2:26.5 |
3:193.8 |
آمِنُوا |
诚信 |
believe |
见2:9.4 |
3:193.9 |
بِرَبِّكُمْ |
在你们的养主 |
in your Lord |
|
3:193.10 |
فَآمَنَّا |
因此我们诚信 |
So we believed |
|
3:193.11 |
رَبَّنَا |
我们的主 |
Our Lord |
见2:127.8 |
3:193.12 |
فَاغْفِرْ |
因此求你赦宥 |
So forgive |
见3:16.6 |
3:193.13 |
لَنَا |
为我们 |
for us |
见2:32.5 |
3:193.14 |
ذُنُوبَنَا |
我们的罪 |
our sins |
见3:16.8 |
3:193.15 |
وَكَفِّرْ |
和求你赎 |
and remit |
|
3:193.16 |
عَنَّا |
在我们 |
on us |
见2:286.40 |
3:193.17 |
سَيِّئَاتِنَا |
我们的恶性 |
our evil deeds |
|
3:193.18 |
وَتَوَفَّنَا |
和求你使我们死亡 |
and make us die |
|
3:193.19 |
مَعَ |
共同 |
With |
见2:43.6 |
3:193.20 |
الْأَبْرَارِ |
众义人 |
the righteous |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/