乡党篇第十(72)
2023-01-09 本文已影响0人
木木姜
【第十七条】
厩焚。子退朝,曰:伤人乎?不问马。
马厩失火了。孔子退朝回来,说:伤到人了吗?没问马怎么样了。
(1)马在古代是非常珍贵的财产——甚至比奴隶贵。
(2)本节反映了孔子重人轻物的仁爱精神。
【第十八条】
君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。
国君赐给食物,孔子一定会摆正席位先尝一尝。国君赐给生肉,他一定会煮熟了,先给祖先上供。国君赐给活物,他一定会养起来。陪侍国君吃饭,当国君进行饭前祭祀的时候,他先取国君面前的饭菜为他尝食。
(1)荐——供奉。
(2)先饭——先吃饭,表示为君主尝食。
【第十九条】
疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。
孔子病了,君主来探望,他便头朝东而卧,把上朝的礼服盖在身上,拖着大带子。
【第二十条】
君命召,不俟驾行矣。
君主下令召见孔子,他不等车马驾好就先步行过去了。
(1)时间一样——但心情不一样。
【第二十一条】
入太庙,每事问。
此节与《八佾》篇第十五章重复。
【第二十二条】
朋友死,无所归,曰:于我殡。
朋友死了,没有人负责收殓,孔子说:由我来料理丧事吧。
(1)很温暖人心的一节。
【第二十三条】
朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。
朋友的馈赠,即使是车和马,不是祭祀用的肉,孔子在接受时,也不会行拜谢礼。
(1)夫子不是一个——物质至上的人
(2)爱因斯坦——贵妇们为了讨好他——凑钱送他第谷的首稿。
【第二十四条】
寢不尸,居不容(客)。
孔子睡觉时不像死尸一样直躺着,在家里并不讲究仪容。
(1)睡觉——侧卧。
客——在家不要像客人一样。
在家——轻松一点,别把家不当家。