愿你平安 | 双一

2019-05-01  本文已影响0人  双一


《愿你平安》| 双一

我从他们身边走过时

她像佝偻的枯枝

手扶助力车,一秒,一毫米

挪动铸铁般的双脚

我从他们身边走过时

他双手搀扶着她,低头

像执于沉思的雕像

这一对白发苍苍的老人

那么迟缓,那么沉重

他们没有抬头看我

我没有转头看他们

无非是擦身而过

像任何两个面对面走近

背对背走远的路人

但一句祷词跳出我的身体

在我身后抱住他们——

“愿你平安”

像河流抚过岸边的岩石

“愿你平安”

一定有人这样为另一人祈祷

一定有人曾这样为我祈祷

当我胸中淤塞,苦闷孤寂

一定有一片云曾为我落泪

像落日为一片孤帆悬在天边

我从他们身边走过时

没有回头,也没有停留

但未曾相识的亲人啊

“愿你平安”

“愿一滴水融化坚硬的巨石”

“愿一片云枕入海的臂弯”

2019/04/30

I Wish You Peace

by Shuang Yi

When I walked by them

She was bent like a withered branch

Holding a walker, one second, one milometer

Dragging her weighty feet

When I walked by them

He was holding her, head bowed

Like a thinking statue

This gray haired couple

Walked so slow, so heavily

They did not lift their eyes on me

I did not turn my head to them

Simply passing by

Like any two strangers who walk face to face toward each other

And back to back step away

But a prayer jumped out of my body

And hugged them behind my back

"I wish you peace"

Like a river gently brushes the stone on its bank

"I wish you peace"

There must be someone who prays for another this way

Someone must have prayed for me like this before

When my chest was tight and was deeply depressed

There must have been a cloud that shed tears for me

Like a setting Sun suspends itself on the sky for a lonely sale boat

When I walked by them

I did not turn, nor did I stop

But to my loved ones unknown

"I wish you peace"

"I wish a drop of water could melt a solid stone"

"I wish a piece of cloud could rest in ocean's arms"

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读