冯延巳咏叹金明池,春月夜状描离人愁|唐词佳作欣赏(35)
冯延巳,一名延嗣,字正中,广陵人。五代十国时期著名词人、宰相。仕于南唐烈祖、中主二朝,三度拜相,官终太子太傅,卒谥忠肃。 他的词多写闲情逸致,文人气息很浓,对北宋初期的词人有较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其"学问渊博,文章颖发,辩说纵横",有词集《阳春集》传世。事迹见马令《南唐书》卷21、陆游《南唐书》卷8、《十国春秋》卷26本传。
【金明池】
琼苑金池,青门紫陌,
似雪杨花满路。
云日淡、天低昼永,
过三点两点细雨。
好花枝、半出墙头,
似怅望、芳草王孙何处。
更水绕人家,桥当门巷,
燕燕莺莺飞舞。
怎得东君长为主,
把绿鬓朱颜,一时留住?
佳人唱、《金衣》莫惜,
才子倒、玉山休诉。
况春来、倍觉伤心,
念故国情多,新年愁苦。
纵宝马嘶风,红尘拂面,
也则寻芳归去。
【注】金明池:又名《昆明池》。琼苑:即琼林苑。金池:即金明池。孟元老《东京梦华录》云:“(金明)池在顺天门街北。周围约九里三十步,池西直径七呈许。入池门内。南岸西去百余步,有西北临水殿,车驾临幸,观争标、赐宴于此。”“琼林苑在顺天门大街,面北,与金明池相对。大门牙道,皆古松怪柏;两旁有石榴园、樱桃园之类。各有亭榭,多是酒家所占。”
青门:汉代长安城门,这里借指汴京城门。紫陌:京城郊野的道路。昼永:白天渐长。芳草王孙:化用《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”“怎得”句:意谓希望春天长驻。东君,春神。绿鬓朱颜:指青春年华。金衣莫惜:指《金缕衣》曲。唐无名氏《金缕衣》:“劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。”“才子”:形容才子们的醉态。玉山,见《满庭芳》(北苑研膏)注。
金明池,是北宋汴京著名的苑囿,风景美丽。这首词的特点是采用赋体,充分利用长调篇幅大、容量多的优势,尽量铺叙,尽情抒写,结合风景的描绘寄寓身世之慨,笔触细腻,委婉动人。
上片着重写乐景,下片着重写哀情,“佳人唱《金衣》莫惜,才子倒、玉山休诉”,写美人唱情歌,才子饮美酒,乐则乐矣,然其中已有及时行乐的颓放思想。此以表面之乐衬内心之悲,所以下面“况春来”三句把“伤心”“愁苦”倾泄出来。末三句不是通常的以景语作结或情语作结,而是以动态作结。前面说“况春来,倍觉伤心,念故国情多,新年愁苦”,感情已十分消沉;至“宝马嘶风,红尘拂面”,系回映前半阕游赏,本该感情一扬;然一“纵”字,则变为决绝语,意为即使游赏金明池再怎么快乐,词人也得回归故乡,感情极为沉痛。
【鹊踏枝】
梅落繁枝千万片。
犹自多情,
学雪随风转。
昨夜笙歌容易散。
酒醒添得愁无限。
楼上春寒山四面。
过尽征鸿,
暮景烟深浅。
一晌凭阑人不见。
红绡掩泪思量遍。
【注】鹊踏枝:即《蝶恋花》,原唐教坊曲名,商调曲。笙歌:吹笙唱歌。容易:轻易。征鸿:远行的大雁。征鸿过尽,昭示着节令的转换。暮景句:远处近处,只有浓浓淡淡的烟霭装点着无边的暮色。一晌:表示时间,有片刻多时二意。鲛绡:传说是南海鲛人所织之绡,这里指精美的手帕。掩泪:掩面而泣。
冯延巳作为两朝元老,从四十四岁开始做宰相到五十六岁最后一次罢相,十二年中间四次罢相。他一生如临深渊,如履薄冰。词人以此词抒发自己“忧生念乱”之情,词中主人公乃代己而言。全词充满了象喻之意味,故末句之为男子口吻抑为女子口吻,无关紧要矣。何况美人、香草之托意,自古已然,“鲛绡掩泪”:主观之情也好,托喻之笔也罢,读者自去领会。
【三台令】
明月。明月。
照得离人愁绝。
更深影入空床。
不道帏屏夜长。
长夜。长夜。
梦到庭花阴下。
这首小令,写春天月夜离人愁绝难眠。开头“明月”二字叠用,与上首“春色”二字叠用有异曲同工之妙,同样使人捉摸不定,下句:"照得离人愁绝"方痛使人明白,词人不是在赏月,而是对"明月"怀着一种恐惧心理,因为它是惹超”离人愁绝”的星星之火,这里火已经点燃,大有燎原之势。径面到了更深夜半,还要影射到它床之上,致使"离人","不道帏屏夜长",愁怨更深。
这首小令,写春天月夜离人愁绝难眠。开头“明月”二字叠用,与上首“春色”二字叠用有异曲同工之妙,同样使人捉摸不定,下句:"照得离人愁绝"方痛使人明白,词人不是在赏月,而是对"明月"怀着一种恐惧心理,因为它是惹超”离人愁绝”的星星之火,这里火已经点燃,大有燎原之势。径面到了更深夜半,还要影射到它床之上,致使"离人","不道帏屏夜长",愁怨更深。