语言·翻译国学与传统文化翻译家

我翻译的《道德经》第五十五章(2)

2018-07-13  本文已影响94人  秀妮_5519
我翻译的《道德经》第五十五章(2)

原文:

骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。

译文:

他的筋骨柔弱,但拳头却握得很牢固。他虽然不知道男女的交合之事,但他的小生殖器却勃然举起,这是因为精气充沛的缘故。他整天啼哭,但嗓子却不会沙哑,这是因为和气纯厚的缘故。

我的翻译:

His bones are weak and sinews are soft

but his fists can be firmly held.

he doesn't know the combination of men

and women,but his small genital can be

lifted up high.This is because he is full of

vital force.

He cries all day, but his voice is not hoarse.

This is because he is in perfect harmony.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读