读书《诗经》心臆

《诗经·小雅·鱼藻》:唱进庙堂的民谣

2022-03-25  本文已影响0人  花石冈

《诗经·小雅·鱼藻》:唱进庙堂的民谣

鱼在在藻,有颁其首。王在在镐,岂乐饮酒。

鱼在在藻,有莘其尾。王在在镐,饮酒乐岂。

鱼在在藻,依于其蒲。王在在镐,有那其居。

语言的发展,一直以来一直遵循一个由繁到简的方向。反过来讲,越往前追溯,语言便越是繁琐。研究民歌的学者认为,早期的山歌为了让在山对面的人不至于因为声音的损耗,造成信息的错误传递,常常要用大量的信息冗余来化解声音本身的衰减。也就是在表达一个很简单的意思时,常常要反反复复从多个角度述说好几轮。所以,早期的山歌在现代人看来,就像是一个啰嗦的老妈子在絮叨。

实际上,不仅仅是山歌。我们读《诗经》中的许多诗歌,也会有这样的感觉。特别是这首《诗经·小雅·鱼藻》,整首诗三个小节,所言说的基本上只有一个意思。那便是正像鱼儿在水藻间自得其乐一般,因为天子定都于镐,民人各安其所。

这首《诗经·小雅·鱼藻》,最让人费解的便是诗中的“鱼在在藻”和“王在在镐”了。吴闿生在《诗义会通》中将“鱼在在藻”解释为“鱼何在,在乎藻”,如此一来,这个短语便变成了一组问答。“鱼儿在哪里?在于水藻间”。以此类推,“王在在镐”可以解读为王都在那里,在那丰镐间。

很显然,吴闿生的解读算是一家之言。依照吴闿生的理解,这首诗便更想死民谣了。为了降低声音传递过程中的损耗,民谣的创作者用大量相类的冗余信息来做填充和弥补。

当然,还有一种解读方式,那便是将“鱼在”和“王在”分别看成一个词。意思是鱼儿寄居之处和天子寓居之所。正像鱼儿将寄居之处放在水藻丰美之地一样,天子将寓居之所放在土地肥沃的镐地。

这首诗中,比较令人费解的还有一点,那便是人们对饮酒的痴迷。作者先后写“岂乐饮酒”“饮酒乐岂”,“岂乐”是欢乐、快乐的意思。也就是说两个小节都强调了快乐畅饮的场面。也就是说,前两个小节都是在写正像鱼儿将寄居之所放在水藻丰美处一样,天子将寓居之所放在镐地,于是乎人们便疯狂的快乐畅饮。

如果诗人活转过来,今天的读诗人一定会追问一句,人们到底为了什么而疯狂的快乐畅饮?

或许,令人费解的饮酒背后,隐含着一些不为今人所知的缘由。

据说,武王伐纣成功后,周人才定都于镐的。或许,疯狂的快乐畅饮是庆祝一个旧时代的结束。又或许,这场畅饮是迎候一个新时代的到来。

《论语》记载:“臧文仲居蔡,山节藻棁,何如其知也”,说的是孔子批评臧文仲,为豢养的大乌龟建造豪华的房子,这个“山节藻棁”表面上是说柱子上的斗拱画着高山,梁上短柱上绘着水藻。实际上却是天子所特有的庙饰。

从《论语》上推几百年,《诗经·小雅·鱼藻》中的“藻”,恐怕也不能简单理解为水草,没准也是对天子居所的隐喻。

鱼儿何在在乎藻,肥肥大大大头脑。周王何在在乎镐,欢快饮酒不能少。

鱼儿何在在乎藻,长长尾巴悠悠摇。周王住在镐京城,欢饮美酒乐逍遥。

鱼儿何在在乎藻,悠游穿梭于蒲草。周王定都镐京城,民安国泰地方好。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读