Refusal
In what other lives or lands
Have I known your lips
Your Hands
Your Laughter brave
Irreverent.
Those sweet excesses that
I do adore.
What surety is there
That we will meet again,
On other worlds some
Future time undated.
I defy my body's haste.
Without the promise
Of one more sweet encounter
I will not deign to die.
-- Maya Angelou
十动然拒
相逢若无期,
浮生残一梦。
久别黄土厚,
元知万事空。
这首诗的后半段写得真好,顺手翻译了一下。十动然拒这标题自己看着都抖三抖。当然,也可以叫老不死的。当然,玛雅这周老死了。
上一篇下一篇