《女巫温妮》:适合5-8岁小朋友英语启蒙的绘本
Winnie the Witch《女巫温妮》系列原版由英国牛津大学出版社出版,这一系列一出版,便获得英国儿童图书奖,这是一部老少咸宜、令人捧腹、爱不释手的图画书。该系列的每本书都相当吸引人,讲述女巫Winnie和她的猫的倒霉、有趣的故事。不仅故事情节具有想象力,结局总是出人意料,而且绘图非常幽默,具有丰富的细节,非常适合5-8岁有些英语基础的低年级男孩,墙裂推荐这个系列作为英语启蒙系列。
今天,魔法君就先推荐这个系列中的一本《Winnie the Witch》
1
Winnie the Witch lived in a black house in the forest.
The house was black on the outside and black on the inside.
The carpets were black.
The chairs were black.
The bed was black and it had black sheets and black blankets.
Even the bath was black.
2
3
Winnie lived in her black house with her cat, Wilbur.
He was black too.
And that is how the trouble began.
4
5
When Wilbur sat on a chair with his eyes open, Winnie could see him.
She could see his eyes, anyway.
6
But when Wilbur closed his eyes and went to sleep, Winnie couldn't see him at all.
So she sat on him.
7
When Wilbur sat on the carpet with his eyes open, Winnie could see him.
She could see his eyes, anyway.
8
But when Wilbur closed his eyes and went to sleep, Winnie couldn't see him at all.
So she tripped over him.
9
6
One day, after a nasty fall, Winnie decided something had to be done.
She picked up her magic wand, waved it once and ABRACADABRA!
Wilbur was a black cat no longer.
He was bright green.
11
Now, when Wilbur slept on a chair, Winnie could see him.
When Wilbur slept on the floor, Winnie could see him.
12
And she could see him when he slept on the bed.
But, Wilbur was not allowed to sleep on the bed.
13
...so Winnie put him outside.
Outside in the grass.
Winnie came hurrying outside, tripped over Wilbur, turned three somesaults, and fell into a rose bush.
14
When Wilbur sat outside in the grass, Winnie couldn't see him, even when his eyes were wide open.
15
This time, Winnie was furious.
She picked up her magic wand, waved it five times and...
16
17
Abracadabra! Wilbur had a red head, a yellow body, a pink tail, blue whiskers, and four purple legs.
But his eyes were still green.
Now, Winnie could see Wilbur when he sat on a chair, when he lay on the carpet, when he crawled into the grass.
18
And even when he climbed to the top of the tallest tree.
19
Wilbur climbed to the top of the tallest tree to hide.
He looked ridiculous and he knew it.
Even the birds laughed at him.
20
Wilbur was miserable.
He stayed at the top of the tree all day and all night.
Next morning Wilbur was still up the tree.
Winnie was worried.
She loved Wilbur and hated him to be miserable.
22
Then Winnie had an idea.
She waved her magic wand and Abracadabra!
Wilbur was a black cat once more.
He came down from the tree, purring.
22
Then Winnie waved her wand again, and again, and again.
23
Now instead of a black house, she had a yellow house with a red roof and a red door.
The chairs were white with red and white cushions.
The carpet was green with pink roses.
24
The bed was blue, with pink and white sheets and pink blankets.
The bath was a gleaming white.
And now, Winnie can see Wilbur no matter where he sits.
25