Holy Quran: Sura 003 Aya 039
2019-08-25 本文已影响6人
Yusuf_
003_039.gif
فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ
Fanadat-hu almala-ikatu wahuwa qa-imun yusallee fee almihrabi anna Allaha yubashshiruka biyahya musaddiqan bikalimatin mina Allahi wasayyidan wahasooran wanabiyyan mina alssaliheena
翻译(Translation):
| Translator | 译文(Translation) |
|---|---|
| 马坚 | 正当宰凯里雅站在内殿祈祷的时候,天神喊叫他说:真主以叶哈雅向你报喜,他要证实从真主发出的一句话,要长成尊贵的、克己的人,要变成一个善良的先知。 |
| YUSUFALI | While he was standing in prayer in the chamber, the angels called unto him: "Allah doth give thee glad tidings of Yahya, witnessing the truth of a Word from Allah, and (be besides) noble, chaste, and a prophet,- of the (goodly) company of the righteous." |
| PICKTHAL | And the angels called to him as he stood praying in the sanctuary: Allah giveth thee glad tidings of (a son whose name is) John, (who cometh) to confirm a word from Allah lordly, chaste, a prophet of the righteous. |
| SHAKIR | Then the angels called to him as he stood praying in the sanctuary: That Allah gives you the good news of Yahya verifying a Word from Allah, and honorable and chaste and a prophet from among the good ones. |
对位释义(Words Interpretation):
| No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
|---|---|---|---|---|
| 序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
| 3:39.1 | فَنَادَتْهُ | 然后她喊叫他 | Then she called to him | |
| 3:39.2 | الْمَلَائِكَةُ | 天使 | the angels | 见2:248.22 |
| 3:39.3 | وَهُوَ | 和他 | and he | 见2:29.16 |
| 3:39.4 | قَائِمٌ | 站立 | stood | |
| 3:39.5 | يُصَلِّي | 他祈祷 | he praying | |
| 3:39.6 | فِي | 在 | in | 见2:10.1 |
| 3:39.7 | الْمِحْرَابِ | 内殿 | the sanctuary | 见3:37.14 |
| 3:39.8 | أَنَّ | 该 | that | 见2:26.5 |
| 3:39.9 | اللَّهَ | 安拉,真主 | Allah | 见1:1.2 |
| 3:39.10 | يُبَشِّرُكَ | 他报喜你 | he gives you the good news | |
| 3:39.11 | بِيَحْيَىٰ | 以叶哈雅 | of Yahya | |
| 3:39.12 | مُصَدِّقًا | 证实 | confirming | 见2:41.4 |
| 3:39.13 | بِكَلِمَةٍ | 在一句话 | of a Word | |
| 3:39.14 | مِنَ | 从 | from | 见2:4.8 |
| 3:39.15 | اللَّهِ | 安拉,真主 | Allah | 见1:1.2 |
| 3:39.16 | وَسَيِّدًا | 和尊贵的 | and honorable | |
| 3:39.17 | وَحَصُورًا | 和克己的 | and chaste | |
| 3:39.18 | وَنَبِيًّا | 和一个先知 | and a prophet | |
| 3:39.19 | مِنَ | 从 | from | 见2:4.8 |
| 3:39.20 | الصَّالِحِينَ | 善人们 | the Righteous | 见2:130.18 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/