今日看点语言·翻译简诗

如她像海

2016-10-14  本文已影响0人  柏一席
The best for you.

I admit,

I was afraid

to love.

Not just love,

but to love her.

For she was a stunning

mystery. She carried things

deep inside her that no one

has yet to understand,

and I,

I was afraid to fail,

like the others.

She was the ocean

and i was just a boy

who loved the waves

but was completely

terrified to

swim.

我承认

我害怕去爱

爱本身并不可怕

关键我爱的是她

她耀眼迷人

神秘莫测

而我

我害怕失败

像所有其他人一样

她是汪洋的大海

而我只是个孩子

一个热爱浪潮

却害怕下水的

孩子

英语原文来自 Christopher Poindexter.

本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读